村長とマフィアと大阪娘。 | SZ

SZ

とある音楽家の地球生活のカケラたち

ぉはようさん(^O^)/
板東 靜 (ばんどうしづか)です♪


先月、約2週間
インドへ赴き、伝統楽器シタールの稽古をしてインド古典音楽の入り口を体験して参りました。





あれから1ヶ月がたとうとしておりますが、
その後まもなくインドの友人らが
日本へ来ており、
ひきつづき私の毎日はスパイシーなのでございます…



(蓮の種のおまんじゅう
すごく美味しくて、抹茶が恋しくなった)



さて!
それで今週はまた仲間たちをナビゲートさせて頂いた~~☆

ブッダガヤの村長さんと
元マフィア(今はカタギで皆の土地の面倒を見ている)の兄ちゃん。




ブッダガヤはお釈迦様が悟りをひらいた菩提寺がある、世界遺産の町。
仏教の誕生の地ですよ~


この2人は今回が初めての海外旅行!

他の仲間たちより先にインドに帰る予定で、
その前にわざわざ新幹線で
私に会いにきてくれた~~



大阪ご案内ツアーと
おみやげ贈呈しました ♪♪




「私のborn placeですよ~~

エスカレーター乗るよ~~

カフェしよ~~」



*\(^o^)/*


コミュニケーションは、


私→
日本語…◎
英語…○
ヒンディー語…△


村長→
日本語…ちょっと
英語…△
ヒンディー語…◎


マフィア兄さん→

日本語…ちょっと
英語…○
ヒンディー語…◎


なので、
これを混ぜまぜで話しますよ。

同じ言葉を話しても通じない人もいるし、
言葉が通じなくても、一日中あそべる人もいるし。

待ち合わせの時とかは、ちょっと共通言語が要るけどな。



そういえば、日本に到着した日は
大阪城の近くで皆で串カツに行って楽しかったよ。





この中には十数年、日本人相手にビジネスをしてきた友達もいます。

ですが、読み書きは難しい様子。
(たとえばアルファベットは26文字やけど、
日本語はひらがなカタカナだけで100文字あるからな)

飲食店のメニューなどを見るとき
私がいるととても助かると言ってくれます。


まだまだ日本は、英語表記が載ってない店が多いし
ベジタリアン人口が少ないから、その表記も稀。
(日本語でのアレルギー表記は時々あるけど)


インドの多くの方は
宗教上の理由で、牛肉が食べれない。
タイトに暮らしているマフィアの兄さんは、
曜日によって一切動物性のものを食べません。
肉を料理した同じ鍋で作った野菜でもだめ。


ほとんどの方は牛以外なら何でもOK~て感じやけど。

それを初めての日本で判断して注文するのは至難の技だと思いますね。



色々なカルチャーショックはあるかと思われますが(お互いさま!!!)
楽しい思い出をつくってインドに無事に帰ってもらいたいなあ◎



それにしても
もはや私も
店員さんに日本語で話しかけてもらえない……笑



SHIZUKA