数字あそび
この世は「数字(숫자スッチャ)」でできている・・・
と言ったら、ちょっと大げさかも
しれ ないけれど(과장일지도 모르겠지만
ガァジャンイrジド モルゲッジマン)・・・
この世は(세상은セサンウン)本当に
多くの数字で溢れています。
あなたは数字のない(숫자 없는スッチャ オmヌン)
世界を想像することができるでしょうか
非常に不便で(불편하고ブrピョナゴ)
生活そのものが成り立たないということが
容易に想像できるのではないでしょうか
『これ、いくらですか?』
(이것 얼마에요?イゴッ オrマエヨ?)
『何個必要ですか?』
(몇개 필요해요?ミョッケ ピリョヘヨ?)
『何階ですか?』
(몇층이에요?ミョッチュンイエヨ?)
『電話番号教えて下さい!』
(전화번호 가르쳐 주세요!
ジョナァボノ ガルッチョ ジュセヨ!)
『身長はいくつですか?』
(키가 얼마에요? キガ オrマエヨ?)
『何人兄弟ですか?』
(형제가 몇 명이에요?
ヒョンジェガ ミョンミョンイエヨ?)
住所(주소ジュソ)も、車のナンバー(차번호チャボノ)も
体重(체중チェジュン)も、血圧(혈압ヒョラp)も
血糖値(혈당치ヒョrダンチ)も
TVのチャンネル(채널チェノr)も
視聴率(시청률シチョンリュr)も
アンケート結果(앙케이트 결과アンケイトウ ギョrグァ)も
内閣支持率(내각 지지율ネガk ジジユr)も
明日の気温(기온キオン)も
降水確率(강수확률ガンスファンニュr)も
デートの約束時間(약속시간ヤkソkシガン)も
恋人の誕生日(생일センイr)も
会社の財務諸表(재무제표ジェムジェピョ)も
来年度の国家予算(국가예산グッカイェサン)だって・・・
数字がなかったら・・・
家(집ジp)だってまともに建たないんだから
・・・
ふうーふうーヽ(;´ω`)ノ
・・・
だ、大丈夫です
ブログ間違ってません
KOROのブログです
たまには、ちょっと真面目なふり
(진지한 척ジンジハン チョk)がしたかったのです(*^▽^*)
・・・
それで・・・
外国語(외국어ウェグゴ)を学ぶ時に
一番最初に覚えるべきことが
はい(네ネー)いいえ(아니오アニオ)
「こんにちは(안녕하세요アンニョンハセヨ)」
「ありがとう(고마워요ゴマウォヨ)」
「さようなら(안녕히 가세요アンニョンヒ カセヨ
안녕히 계세요アンニョンヒ ケェセヨ)」
など、簡単な挨拶(인사インサ)
そして「数字」です
極端な話・・・
それだけできれば、日本語が全く通じない
国に行っても、あとは身振り手振りで
とりあえず何とかなるものです
韓国語の数字の言い方は
もう1年近く前にブログに書いたのですが
皆さま、しっかり覚えてらっしゃいますか
言葉は使わないと忘れてしまうもの・・・
今日は、そんな重要な「数字」の
復習(복습ボkスp)をしたいと思います
というのも・・・
以前、ブログにYouTube
からお借りした
ポロロの数字遊びの動画を載せていたのですが
最近、その歌の歌詞(가사ガサ)を知りたい
というコメントを頂いたので
この機会(기회ギフェ)に、数字の復習を兼ねて
みんなで声高らかにポロロの歌を
歌えればと思ったのです
韓国の数字の数え方は、簡単にまとめると・・・
日本語同様、2種類あるんでしたよね
「いち、に、さん・・・」と
「ひとつ、ふたつ、みっつ・・・」のように
「漢字語数字」
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10
일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 십
イr イ サm サ オ ユk チr パr ク シp
「固有語数字」
1.2.3.4.5.6. 7. 8. 9.10
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열
ハナ トゥr セッ ネッ ダソッ ヨソッ イrゴp ヨドr アホp ヨr
まずは1~10まで、呪文のように口ずさんで
しっかり覚えてしまいましょう(^O^)/
あとは、毎日の生活で、数字を言うときに
韓国語で言ってみたり、いろいろ工夫して
慣れていくのが良いでしょう
韓国語の詳しい数字の数え方は
是非、過去記事を読んで頂ければと思います・・・
韓国語の「数字の数え方」①
http://ameblo.jp/azez/theme4-10040307562.html#main
韓国語の「数字の数え方」②
http://ameblo.jp/azez/theme3-10040307562.html#main
韓国語の「数字の数え方」③
http://ameblo.jp/azez/theme2-10040307562.html#main
韓国語の「数字の数え方」④
http://ameblo.jp/azez/theme-10040307562.html
というわけで、最後に・・・
뽀로로(ポロロ)の「数字遊び」
(숫자놀이スッチャノリ)の
歌詞を書いておきたいと思います
動物(동물ドンムr)さん達が
1から10まで「漢字語」と
「固有語」で歌ってくれています
1하면 하나 イr ハミョン ハナ 1と言えば、一つ
백곰 한마리가 노래하지요
ベkゴm ハンマリガ ノレハジヨ シロクマ一匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
2하면 둘 イ ハミョン ドゥr 2と言えば、二つ
여우 두마리가 노래하지요
ヨウ トゥマリガ ノレハジヨ きつね二匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
3하면 셋 サm ハミョン セッ 3と言えば、三つ
비버 세마리가 노래하지요
ビボ セマリガ ノレハジヨ ビーバー三匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
4하면 넷 サー ハミョン ネッ 4と言えば、四つ
펭귄 네마리가 노래하지요
ペンギィン ネマリガ ノレハジヨ ペンギン四匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
5하면 다섯 オ ハミョン ダソッ 5と言えば、五つ
공룡 다섯마리가 노래하지요
ゴンニョン ダソッマリガ ノレハジヨ 恐竜五匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
6하면 여섯 ユk ハミョン ヨソッ 6と言えば、六つ
벌새 여섯마리가 노래하지요
ボrセ ヨソッマリガ ノレハジヨ ハチドリ六匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
7하면 일곱 チr ハミョン イrゴp 7と言えば、七つ
펭귄 일곱마리가 노래하지요
ペンギィン イrゴpマリガ ノレハジヨ ペンギン七匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
8하면 여덟 パr ハミョン ヨドr 8と言えば、八つ
물고기 여덟마리가 노래하지요
ムrコギ ヨドrマリガ ノレハジヨ 魚八匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
9하면 아홉 ク ハミョン アホp 9と言えば、九つ
고래 아홉마리가 노래하지요
ゴレ アホpマリガノレハジヨ クジラ九匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
10하면 열 シp ハミョン ヨr 10と言えば、十
물개 열마리가 노래하지요
ムrゲ ヨrマリガ ノレハジヨ オットセイ十匹が歌います
(엉엉엉엉 엉엉엉)オンオンオンオン オンオンオン
1! 2! 3! 4! 5! 6! 7! 8! 9! 10!
イr イ サm サ オ ユk チr パr ク シp
숫자놀이 재밌어요
スッチャノリ ジェミッソヨ 数字遊び面白いです
랄랄랄라 랄랄랄라 랄랄랄라
ラッラッラッラ ラッラッラッラ ラッラッラッラ
1하면 하나 イr ハミョン ハナ 1と言えば、一つ
백곰 한마리가 춤을 추지요
ベkゴm ハンマリガ チュムr チュジヨ シロクマ一匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
2하면 둘 イ ハミョン ドゥr 2と言えば、二つ
여우 두마리가 춤을 추지요
ヨウ トゥマリガ チュムr チュジヨ きつね二匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
3하면 세엣 サm ハミョン セッ 3と言えば、三つ
비버 세마리가 춤을 추지요
ビボ セマリガ チュムr チュジヨ ビーバー三匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
4하면 넷 サー ハミョン ネッ 4と言えば、四つ
펭귄 네마리가 춤을 추지요
ペンギィン ネマリガ チュムr チュジヨ ペンギン四匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
5하면 다섯 オ ハミョン ダソッ 5と言えば、五つ
공룡 다섯마리가 춤을 추지요
ゴンニョン ダソッマリガチュムr チュジヨ 恐竜五匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
6하면 여섯 ユk ハミョン ヨソッ 6と言えば、六つ
벌새 여섯마리가 춤을 추지요
ボrセ ヨソッマリガ チュムr チュジヨ ハチドリ六匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
7하면 일곱 チr ハミョン イrゴp 7と言えば、七つ
펭귄 일곱마리가 춤을 추지요
ペンギィン イrゴpマリガ チュムr チュジヨ ペンギン七匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
8하면 여덟 パr ハミョン ヨドr 8と言えば、八つ
물고기 여덟마리가 춤을 추지요
ムrコギ ヨドrマリガ チュムr チュジヨ 魚八匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
9하면 아홉 ク ハミョン アホp 9と言えば、九つ
고래 아홉마리가 춤을 추지요
ゴレ アホpマリガ チュムr チュジヨ クジラ九匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
10하면 열 シp ハミョン ヨr 10と言えば、十
물개 열마리가 춤을 추지요
ムrゲ ヨrマリガ チュムr チュジヨ オットセイ十匹が踊ります
(엉엉엉엉 엉엉엉)オンオンオンオン オンオンオン
1! 2! 3! 4! 5! 6! 7! 8! 9! 10!
イr イ サm サ オ ユk チr パr ク シp
숫자놀이 재밌어요
スッチャノリ ジェミッソヨ 数字遊び面白いです
랄랄랄라 랄랄랄라 랄랄랄라
ラッラッラッラ ラッラッラッラ ラッラッラッラ
p.s.
昨日は、岩手も気温が
20.5度(이십 점 오도イシp チョm オド)もありました
ついに桜(벚꽃ボッコ)の開花宣言です
見頃はゴールデンウィーク前半だとか
p.p.s.
前回、韓国のネットショップから
面白キャンセルメールが届いた
話を書きましたが・・・
そう言えば、去年にも面白い
出来事がありました・・・(^O^)
日本にある、韓国スーパーにネットで
食材を注文したんですが
届いた松の実(잣ジャッ)が、完全に油焼けしてて
とても食べられる状態ではなかったので
姉がお店に電話したんですね
そうしたら、アルバイトらしき女性が
電話に出たんだそうです!
『あの・・・送ってもらった松の実が・・・
油が出ちゃってて、食べられないんですが・・・』
と告げると・・・
『そう・・・それは、スミマセン・・・
それで・・・モチの食べ方、ワカルカ?』
『え?・・・はぁ?・・・』(゚Ω゚;)
どうやら、一緒に注文した
韓国のお餅(떡ットk)の食べ方を
説明してくれているようでした
『レンジでチンしてタベルヨ!
時間経つと、カタクナルヨ!』
『そ、そう・・・わかった・・・ありがとね!』( ´艸`)
すっかり、松の実のことは、うやむやにされて
お餅の食べ方を教わった姉は・・・
『何だか、一生懸命で・・・
かわいかったし、誠意は伝わった』(^∇^)
と、なぜか満足気でした
決してうまいとは言えない日本語でも
外国人が一生懸命話していると
かわいらしく感じますよね^^
ちょっとくらいのミスは、まあいいかって(´∀`)
日本人の韓国語も、一生懸命話せば
たとえカタコトだとしても、相手は真剣に
聞いて理解しようとしてくれると思います
ポチっと応援クリックして頂けると嬉しいです♪
↓ ↓ ↓

こちらもクリックして頂けたら感激です♪
↓ ↓ ↓

にほんブログ村
と言ったら、ちょっと大げさかも
しれ ないけれど(과장일지도 모르겠지만
ガァジャンイrジド モルゲッジマン)・・・
この世は(세상은セサンウン)本当に
多くの数字で溢れています。
あなたは数字のない(숫자 없는スッチャ オmヌン)
世界を想像することができるでしょうか

非常に不便で(불편하고ブrピョナゴ)
生活そのものが成り立たないということが
容易に想像できるのではないでしょうか

『これ、いくらですか?』
(이것 얼마에요?イゴッ オrマエヨ?)
『何個必要ですか?』
(몇개 필요해요?ミョッケ ピリョヘヨ?)
『何階ですか?』
(몇층이에요?ミョッチュンイエヨ?)
『電話番号教えて下さい!』
(전화번호 가르쳐 주세요!
ジョナァボノ ガルッチョ ジュセヨ!)
『身長はいくつですか?』
(키가 얼마에요? キガ オrマエヨ?)
『何人兄弟ですか?』
(형제가 몇 명이에요?
ヒョンジェガ ミョンミョンイエヨ?)
住所(주소ジュソ)も、車のナンバー(차번호チャボノ)も
体重(체중チェジュン)も、血圧(혈압ヒョラp)も
血糖値(혈당치ヒョrダンチ)も
TVのチャンネル(채널チェノr)も
視聴率(시청률シチョンリュr)も
アンケート結果(앙케이트 결과アンケイトウ ギョrグァ)も
内閣支持率(내각 지지율ネガk ジジユr)も
明日の気温(기온キオン)も
降水確率(강수확률ガンスファンニュr)も
デートの約束時間(약속시간ヤkソkシガン)も
恋人の誕生日(생일センイr)も
会社の財務諸表(재무제표ジェムジェピョ)も
来年度の国家予算(국가예산グッカイェサン)だって・・・
数字がなかったら・・・
家(집ジp)だってまともに建たないんだから
・・・ふうーふうーヽ(;´ω`)ノ
・・・
だ、大丈夫です

ブログ間違ってません

KOROのブログです

たまには、ちょっと真面目なふり
(진지한 척ジンジハン チョk)がしたかったのです(*^▽^*)
・・・
それで・・・
外国語(외국어ウェグゴ)を学ぶ時に
一番最初に覚えるべきことが
はい(네ネー)いいえ(아니오アニオ)
「こんにちは(안녕하세요アンニョンハセヨ)」
「ありがとう(고마워요ゴマウォヨ)」
「さようなら(안녕히 가세요アンニョンヒ カセヨ
안녕히 계세요アンニョンヒ ケェセヨ)」
など、簡単な挨拶(인사インサ)
そして「数字」です

極端な話・・・
それだけできれば、日本語が全く通じない
国に行っても、あとは身振り手振りで
とりあえず何とかなるものです

韓国語の数字の言い方は
もう1年近く前にブログに書いたのですが
皆さま、しっかり覚えてらっしゃいますか

言葉は使わないと忘れてしまうもの・・・
今日は、そんな重要な「数字」の
復習(복습ボkスp)をしたいと思います

というのも・・・
以前、ブログにYouTube
からお借りしたポロロの数字遊びの動画を載せていたのですが
最近、その歌の歌詞(가사ガサ)を知りたい
というコメントを頂いたので
この機会(기회ギフェ)に、数字の復習を兼ねて
みんなで声高らかにポロロの歌を
歌えればと思ったのです

韓国の数字の数え方は、簡単にまとめると・・・
日本語同様、2種類あるんでしたよね
「いち、に、さん・・・」と
「ひとつ、ふたつ、みっつ・・・」のように
「漢字語数字」
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10
일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 십
イr イ サm サ オ ユk チr パr ク シp
「固有語数字」
1.2.3.4.5.6. 7. 8. 9.10
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열
ハナ トゥr セッ ネッ ダソッ ヨソッ イrゴp ヨドr アホp ヨr
まずは1~10まで、呪文のように口ずさんで
しっかり覚えてしまいましょう(^O^)/
あとは、毎日の生活で、数字を言うときに
韓国語で言ってみたり、いろいろ工夫して
慣れていくのが良いでしょう

韓国語の詳しい数字の数え方は
是非、過去記事を読んで頂ければと思います・・・
韓国語の「数字の数え方」①
http://ameblo.jp/azez/theme4-10040307562.html#main
韓国語の「数字の数え方」②
http://ameblo.jp/azez/theme3-10040307562.html#main
韓国語の「数字の数え方」③
http://ameblo.jp/azez/theme2-10040307562.html#main
韓国語の「数字の数え方」④
http://ameblo.jp/azez/theme-10040307562.html
というわけで、最後に・・・
뽀로로(ポロロ)の「数字遊び」
(숫자놀이スッチャノリ)の
歌詞を書いておきたいと思います

動物(동물ドンムr)さん達が
1から10まで「漢字語」と
「固有語」で歌ってくれています

1하면 하나 イr ハミョン ハナ 1と言えば、一つ
백곰 한마리가 노래하지요
ベkゴm ハンマリガ ノレハジヨ シロクマ一匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
2하면 둘 イ ハミョン ドゥr 2と言えば、二つ
여우 두마리가 노래하지요
ヨウ トゥマリガ ノレハジヨ きつね二匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
3하면 셋 サm ハミョン セッ 3と言えば、三つ
비버 세마리가 노래하지요
ビボ セマリガ ノレハジヨ ビーバー三匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
4하면 넷 サー ハミョン ネッ 4と言えば、四つ
펭귄 네마리가 노래하지요
ペンギィン ネマリガ ノレハジヨ ペンギン四匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
5하면 다섯 オ ハミョン ダソッ 5と言えば、五つ
공룡 다섯마리가 노래하지요
ゴンニョン ダソッマリガ ノレハジヨ 恐竜五匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
6하면 여섯 ユk ハミョン ヨソッ 6と言えば、六つ
벌새 여섯마리가 노래하지요
ボrセ ヨソッマリガ ノレハジヨ ハチドリ六匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
7하면 일곱 チr ハミョン イrゴp 7と言えば、七つ
펭귄 일곱마리가 노래하지요
ペンギィン イrゴpマリガ ノレハジヨ ペンギン七匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
8하면 여덟 パr ハミョン ヨドr 8と言えば、八つ
물고기 여덟마리가 노래하지요
ムrコギ ヨドrマリガ ノレハジヨ 魚八匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
9하면 아홉 ク ハミョン アホp 9と言えば、九つ
고래 아홉마리가 노래하지요
ゴレ アホpマリガノレハジヨ クジラ九匹が歌います
(랄랄랄라 랄랄라)ラッラッラッラ ラッラッラ
10하면 열 シp ハミョン ヨr 10と言えば、十
물개 열마리가 노래하지요
ムrゲ ヨrマリガ ノレハジヨ オットセイ十匹が歌います
(엉엉엉엉 엉엉엉)オンオンオンオン オンオンオン
1! 2! 3! 4! 5! 6! 7! 8! 9! 10!
イr イ サm サ オ ユk チr パr ク シp
숫자놀이 재밌어요
スッチャノリ ジェミッソヨ 数字遊び面白いです
랄랄랄라 랄랄랄라 랄랄랄라
ラッラッラッラ ラッラッラッラ ラッラッラッラ
1하면 하나 イr ハミョン ハナ 1と言えば、一つ
백곰 한마리가 춤을 추지요
ベkゴm ハンマリガ チュムr チュジヨ シロクマ一匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
2하면 둘 イ ハミョン ドゥr 2と言えば、二つ
여우 두마리가 춤을 추지요
ヨウ トゥマリガ チュムr チュジヨ きつね二匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
3하면 세엣 サm ハミョン セッ 3と言えば、三つ
비버 세마리가 춤을 추지요
ビボ セマリガ チュムr チュジヨ ビーバー三匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
4하면 넷 サー ハミョン ネッ 4と言えば、四つ
펭귄 네마리가 춤을 추지요
ペンギィン ネマリガ チュムr チュジヨ ペンギン四匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
5하면 다섯 オ ハミョン ダソッ 5と言えば、五つ
공룡 다섯마리가 춤을 추지요
ゴンニョン ダソッマリガチュムr チュジヨ 恐竜五匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
6하면 여섯 ユk ハミョン ヨソッ 6と言えば、六つ
벌새 여섯마리가 춤을 추지요
ボrセ ヨソッマリガ チュムr チュジヨ ハチドリ六匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
7하면 일곱 チr ハミョン イrゴp 7と言えば、七つ
펭귄 일곱마리가 춤을 추지요
ペンギィン イrゴpマリガ チュムr チュジヨ ペンギン七匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
8하면 여덟 パr ハミョン ヨドr 8と言えば、八つ
물고기 여덟마리가 춤을 추지요
ムrコギ ヨドrマリガ チュムr チュジヨ 魚八匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
9하면 아홉 ク ハミョン アホp 9と言えば、九つ
고래 아홉마리가 춤을 추지요
ゴレ アホpマリガ チュムr チュジヨ クジラ九匹が踊ります
(빰빠람빠 빠빠빠)ッパmッパラmッパ ッパッパッパ
10하면 열 シp ハミョン ヨr 10と言えば、十
물개 열마리가 춤을 추지요
ムrゲ ヨrマリガ チュムr チュジヨ オットセイ十匹が踊ります
(엉엉엉엉 엉엉엉)オンオンオンオン オンオンオン
1! 2! 3! 4! 5! 6! 7! 8! 9! 10!
イr イ サm サ オ ユk チr パr ク シp
숫자놀이 재밌어요
スッチャノリ ジェミッソヨ 数字遊び面白いです
랄랄랄라 랄랄랄라 랄랄랄라
ラッラッラッラ ラッラッラッラ ラッラッラッラ
p.s.
昨日は、岩手も気温が
20.5度(이십 점 오도イシp チョm オド)もありました

ついに桜(벚꽃ボッコ)の開花宣言です

見頃はゴールデンウィーク前半だとか

p.p.s.
前回、韓国のネットショップから
面白キャンセルメールが届いた
話を書きましたが・・・
そう言えば、去年にも面白い
出来事がありました・・・(^O^)
日本にある、韓国スーパーにネットで
食材を注文したんですが
届いた松の実(잣ジャッ)が、完全に油焼けしてて
とても食べられる状態ではなかったので
姉がお店に電話したんですね

そうしたら、アルバイトらしき女性が
電話に出たんだそうです!

『あの・・・送ってもらった松の実が・・・
油が出ちゃってて、食べられないんですが・・・』
と告げると・・・
『そう・・・それは、スミマセン・・・それで・・・モチの食べ方、ワカルカ?』
『え?・・・はぁ?・・・』(゚Ω゚;)
どうやら、一緒に注文した
韓国のお餅(떡ットk)の食べ方を
説明してくれているようでした

『レンジでチンしてタベルヨ!時間経つと、カタクナルヨ!』
『そ、そう・・・わかった・・・ありがとね!』( ´艸`)
すっかり、松の実のことは、うやむやにされて
お餅の食べ方を教わった姉は・・・
『何だか、一生懸命で・・・
かわいかったし、誠意は伝わった』(^∇^)
と、なぜか満足気でした

決してうまいとは言えない日本語でも
外国人が一生懸命話していると
かわいらしく感じますよね^^
ちょっとくらいのミスは、まあいいかって(´∀`)
日本人の韓国語も、一生懸命話せば
たとえカタコトだとしても、相手は真剣に
聞いて理解しようとしてくれると思います

ポチっと応援クリックして頂けると嬉しいです♪
↓ ↓ ↓
こちらもクリックして頂けたら感激です♪
↓ ↓ ↓
にほんブログ村