韓流ドラマを楽しみながら60日で ラクラク韓国語をマスターする方法 -176ページ目

「ハンチャ」でセリフをバッチリ理解

こんばんは、KOROです。

今日もご訪問ありがとうございますニコニコ

先週の土曜日のブログでは、

韓国ドラマを1ヶ月くらい、毎日見続けていたら
不思議なことに、だんだん韓国語が耳に飛び込んで
きて少しずつ意味が理解できるようになった・・・

という話をさせて頂きました。

最初のうちは全く聞き取れず、毎日毎日、
ただドラマのストーリーを想像しながら

『たぶん、こんな事言ってるんじゃないかな・・・』

『きっと、嫉妬に狂って、殴りに行くとこだな・・・』

なんて感じで、わからないながらも楽しんでいました。

それが、少しずつ理解できるようになってきたのは

韓国語の発音や、イントネーションに慣れてきたのと

もう一つの理由として単語が日本語と似ているため
知らない単語の意味が想像しやすいからだと思います。

韓国語も日本語同様、漢字(ハンチャ)から
できている漢字語が50%以上もありますビックリマーク

1970年から始まった漢字廃止政策で、今では
ハングルのみを使うことが多いですが、

使われている単語自体が漢字からできている
ということは、韓国語を学ぶ日本人にとって
とても学習しやすい利点になっています。

例えば・・・

 感謝  감사 (カムサ)   
→感動  감동 (カムドン)  
→自動  자동 (ジャドン)  
→自動車 자동차(ジャドンチャ)
→自由  자유 (ジャユ)   

みたいな感じで、一つ単語を覚えると
どんどんボキャブラリーが増えていきますし
知らない単語でも漢字から想像できるんです音譜

これなら、ドラマを観ているだけで
自動(ジャドン)的に、韓国語が
マスターできそうな気がしてきませんか?