Vamos continuar com a introdução do capítulo 25 do Minna no Nihongo
みんなの日本語 25課の導入の続きをします!
Vamos aprender a usar o ても
‥…━━ *‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ *
Breve introdução
ではつぎの文を読んでください。
「土曜日でも、学校へ行きます」
こんどはポルトガル語に訳しましょう。
Vamos traduzir para o português.
"Mesmo que seja sábado, vou para escola"
O ても significa "mesmo que"
‥…━━ *‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ *
ルールはかんたんです!A regra é simples! ![]()
Verbo na forma て + も
É só conjugar o verbo na forma て e acrescentar o も
例 (ex): 勉強しても、ぜんぜんわかりません。
「い」けいようし - い + くて + も
Retira o い do adjetivo, acrescenta くて + も
例: 高い → Retira o い → 高 → acrescenta o くて → 高くて + も → 高くても
例 (ex):高くても、かいます!
「な」けいようし - な + で + も
Retira o な do adjetivo, acrescenta で + も
例: かんたんな → Retira o な → かんたん → acrescenta o で → かんたんで + も → かんたんでも
例: かんたんでも、勉強します。
Substantivo + で + も
É só acrescentar o で e o も ao substantivo
例 (ex): 日曜日でも、仕事します。


