21課「~と思います」① | あゆみ先生の日本語教室

あゆみ先生の日本語教室

Blog voltado para os alunos da turma Intermediário 2

Vamos fazer a introdução do capítulo 21 do Minna no Nihongo

みんなの日本語 21課 「~と思います」の導入をします!

 

キラキラ青Primeiramente, vamos aprender esse kanjiキラキラ青

 

注意 読み方は「おもう」です。ポルトガル語では "Acho, Penso" です。

 

‥…━━ *‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ *

Breve introdução

ではつぎの文を読んでください。

先生: 「みなさん、今日は何を勉強すると思いますか。」

生徒: 「うーん、わかりません。」

注意 生徒の読み方は「せいと」です。ポルトガル語では "Aluno" です。

 

こんどはポルトガル語に訳しましょう。

Vamos traduzir para o português.

Professora: "O que vocês acham que iremos estudar hoje?"

Aluno: "Hmmm, não faço ideia"

 

O と思います é:

Acho que, Penso que.

‥…━━ *‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ *

 

◎☆ 教科書(きょうかしょ = Apostila)107ページを読んでください。

◎☆ 教科書のページをひらいて、文型(ぶんけい)を読んでください。

 

キラキラキラキラまとめキラキラキラキラ

星 ~とおもいます (Suposição)

Podemos usar o ~とおもいます para expressar uma suposição

「あした 雨が ふると 思います

"Acho que amanhã vai chover"

 

 

星 Podemos usar também com o verbo no negativo:

「ミラーさんは このニュースを知っていますか。」

「いいえ、たぶんしらないと思います。」

"O sr. Miller sabe dessa notícia?"

"Não, acho que não sabe"

 

 

星 ~とおもいます (Opinião)

Podemos expressar a opinião usando o と思います

「日本はぶっかが高いと思います。」

"Acho o custo de vida no Japão caro" 

ぶっかは"Custo de vida"です。

 

 

星 ~についてどう思いますか

 Podemos usar o ~についてどう思いますか para perguntar "o que acha em relação da tal coisa".

「新しいくうこうについてどう思いますか。」

「きれいですが、ちょっと こうつうが ふべんだと思います

 

 

星Podemos concordar ou discordar também. つぎの文を読んでください。

Aさん Iphoneはべんりですね。」 - "O iphone é prático ne?"

Bさん 私もそう思います。」 - "Eu também acho"

Cさん 私はそうは思いません - "Eu não acho"

 

注意 Quando discorda, a partícula é facultativo. A única diferença é que usando o 「は」, dá mais força para a sua discordância.