日本語教師AYAの日本語教育コーディネーター業!

日本語教師AYAの日本語教育コーディネーター業!

日本語教育コーディネーターとしてなりたい日本語教師になるためのセミナーや講座を開催。ASEANを中心に教育活動を展開中!笑顔の日本語教師が増えることが世界中の学習者のためだと信じ活動中!

こんばんは!
ICX日本語教育コーディネター
外国人向け日本ビジネスマナー講師
AYAでございます。

ある協会様の月一回開催されますゼミナールにお招きいただきました。

こちらでインカレックスの
異文化間コミュニケーション研修
させていただきました!
弊社代表古海からインカレックスの活動内容をご説明させていただき、外国人人材採用のためのハンドブックをご紹介!
下矢印下矢印下矢印


去年、ある業種の関連企業様にご回答いただいたアンケート結果をもとに

外国人採用の現状満足度等の結果を
お見せしながらお話を進めさせていただきました。

インカレックスAYAのワークショップです。
ずっと堅苦しいわけもなく…ニヤリタラー


今回の研修もAYAのワークショップ恒例の
クロージングの仕込みのための
ホワイトボードワークからスタート!!


そして異文化とは一体何なのか?
それをこれまたワークによって実感していただき異文化の本当の意味を理解していただきました。


そしてインカレックスオリジナル!
「職場の
  シンプルジャパニーズ」


外国の方たちとの距離を縮めるため
異文化間のギャップを詰めるための
コミュニケーションツールを学んでいただきましたメモ


日本人にとってはいつも使っている日本語を
シンプルにするという

ちょっと頭のスイッチを切り替えないと
難しい作業なんですが

AYAとのやり取りで
少しずつスイッチを切り替えていただき
シンプルなルールをお教えしますので

話し合いながら
ご自分なりの職場のシンプルジャパニーズ
作ってくださいます。


外国人への研修
日本人への研修

こうして双方向のサポートを
させていただいたり

日本語教師のための講座などで
多くの方たちにお会いするようになって
感じることは

異文化は外国との間だけで
生じることではなく、
日本人同士でも異文化間ギャップが
あるということ。

どこの国だからとか全く関係なく
育ってきた環境、教育の環境、
現在の居場所などによって
形成されてきた「私」は
他者と同じということはないのですから。

ですから外国人と長い間関わってきた
日本語教師である私でも
外国人のことを理解してくださいよ!
外国人は日本に来て大変なんですよ!
なんてことを押し付けたりしません。

ただ違いを受け止めて
歩み寄るだけキラキラ

その歩み寄るヒントを教えて差し上げるのが
私たちインカレックスの役割だと思っています。



今日の研修では皆さんが口を揃えて

今まで話していた言葉を
シンプルジャパニーズにして
そして伝えたいことを細分化して伝えます!

と言ってくださいました照れ

さらに今までの接し方を振り返り
反省されていた方もいらっしゃいました。

その気持ちこそが
違いを受け止めて、歩み寄る
第一歩だと思いました。


インカレックスの
異文化間コミュニケーション研修を通して 

日本企業の皆様が外国の方たちを
心から信頼し、共に築き上げていく関係性を
作ってくださることを心から願っていますキラキラ

それが日本人を国際人として育てる
本当のモデルとなることと信じています。