Ayangleの和訳Blog -3ページ目

Ayangleの和訳Blog

おもに自分の好きな音楽を和訳します!
意訳、間違いが多いです。
他への転載はご遠慮ください。
間違いは優しく指摘していただくと嬉しいです!

自己満です!

K-POP.洋楽が多いです!


な いろんげそとぅろ
나, 이런게 서툴러
僕はこういうの慣れてなくて

おでぃぶと おっとっけや
어디부터 어떡해야
どこからどうすればいいのか

あっ てぃおんぬんいぇぎまん
앞, 뒤 없는 얘기만
前も後ろもない話ばかり

はごいっぬん なるば
하고 있는 나를 봐
している僕を見て

なる となじまらたらご
날 떠나지 말아달라고
僕から離れていかないで

ぽなんまるぷんもったご
뻔한 말뿐 못하고
そんな言葉も言えずに

ふぁぶと ちゃっくまんねぬんねもすっ
화부터 자꾸만 내는 내 모습
しきりに怒っている僕の姿

みあんはじまん
미안하지만
申し訳ないけど

たしはんぼんと まれば
다시 한 번만 더 말해봐
もう一度だけ言って

たしまれば あじゅからご
다시 말해봐 아주 가라고
もう一度言って、僕から離れると

にがね ぬぬるいっこいったみょん
네가 내 눈을 읽고 있다면
君が僕の目を読んでいるなら

いろるすおぷそ
이럴 순 없어
そんなことはできない

たしはんぼまんと へば
다시 한 번만 더 해봐
もう一度言って

いべたむすどおんぬんまる
입에 담을 수도 없는 말
口にすることもできない言葉

はんぶろ くっちまるはじま
함부로 끝을 말 하지마
むやみに終わりを告げないで

ねしんじゃんうもんちゅじぬんま
내 심장을 멈추지는 마
僕の心臓を止めないで

のえぴょじょん のえへんどん のえぬんぴっ
너의 표정 너의 행동 너의 눈빛
君の表情、君の行動、君の眼差し

くもどぅんごなるとなじま
그 모든거 날 떠나지마
その全て、僕を離れないで

なえまるとぅ なえへんどん
나의 말투 나의 행동
僕の口調、僕の行動

なえすんがんかじど
나의 습관까지도
僕の習慣までも

じょんぶ にがのがいっぬんで
전부 니가 녹아 있는데
全部君が溶けているのに

た きおぐる でさりょばど
다 기억을 되살려봐도
全部の記憶をよみがえらせても

うぇねげぬん あんぼよ
왜 내게는 안 보여
なぜ僕には見えないの

とでちぇ おでぃよっとんごに
도대체 어디 였던거니
いったいどこからだったのか

うりおくっなん しじゃぎ
우리 어긋난 시작이
僕たちがすれ違い始めたのは

もどぅじながんしがんそげのんなるちゃじゃわ
모두 지나간 시간 속에 넌 날 찾아와
全て過ぎた時間の中に、君は僕を見つけて

ふぁんさんそげ こっちょいっぬんなるとなが
환상 속에 갇혀있는 날 떠나가
幻想の中に閉じ込められた僕を去って行く

ちぇばかじま いはんまでぃなおじらな
제발 가지마 이 한마디 나오질 않아
お願い行かないで、この一言が出てこない

ぬなぺそ のるのっちんだ
눈앞에서 너를 놓친다
目の前で君を逃がす

ちぇばもんちょら うりしがな
제발 멈춰라 우리 시간아
どうか止まって、僕たちの時間よ

たしはんぼんまんとへば
다시 한 번만 더 해봐
もう一度言って

なるいじょやさんだぬんくまる
날 잊어야 산다는 그 말
僕を忘れて生きるという言葉

はんぶろくろんまるはじま
함부로 그런 말 하지마
むやみにそんなこと言わないで

ねしんじゃんうもんちゅじぬんま
내 심장을 멈추지마
僕の心臓を止めないで

しがな ちゃんしまんもんちょら
시간아, 잠시만 멈춰라
時間よ、少しだけ止まれ

あむろんせんがっなじらな
아무런 생각 나질않아
どんな考えも出てこない

はるはるしがぬでどるりょ
하루 하루 시간을 되돌려
1日1日、時間を巻き戻す

はなはなにまむるこちご
하나 하나 니 맘을 고치러
1つ1つ、君の心を直す

なしがぬるこすろかごしぽ
나 시간을 거슬러 가고 싶어
時間をさかのぼって行きたい

しじゃけっとんくなるまんくまん
시작했던 그날 만큼만
始まったあの日まで

にがうっとんくなかじまん
니가 웃던 그날 까지만
君が笑ったあの日まで

Tic Toc Tic Toc

みちょがんだ
미쳐간다 charming eyes
狂って行く


ふんちょぼんだしんじゃんかんがぎおぷそちん
훔쳐본다 심장감각이 없어진
盗み見てみる心臓、感覚のない

まうみだ
마음이다
心だ

てぃまんじょちゃがのむすおんぬん
뒤만 쫓아가 넘을 수 없는
後ろだけを追って、越えられない

のわなさいえかんいんが
너와나 사이에 강인가
君と僕の仲は川なのか

たいろがど
다 잃어가도
全て失っても

はなえ もどぅんごるごるご ごんのが
하나에 모든걸 걸고 건너가
1つに全てをかけて渡る

なるばば
날 봐봐
僕を見て

さしるなのむとぅりょうぉ
사실은 나 너무 두려워
実はとても怖いんだ

のおぷし ちゃみどぅろぼりみょん
너없이 잠이 들어버리면
君のいない眠りに入ってしまったら

Tic Toc Tic Toc

みちょがんだ
미쳐간다 charming eyes
狂って行く

ふんちょぼんだしんじゃんかんがぎおぷそちん
훔쳐본다 심장감각이 없어진
盗み見てみる心臓、感覚のない

まうみだ
마음이다
心だ

いでろはよのぷしむのじょ
이대로 하염없이 무너져
このままとめどなく崩れて

ちゃまぬとぅじもったるこっかったなん
차마 눈뜨지 못할 것 같아 난
僕は、どうしても目が覚めないみたい