(Photo by Anthony Smith)
みなさん、こんにちは。
これは、北極点に到着時
本船の係が撮ったGPSの写真です。
北緯90度、西経58度11分...
操舵室にある全地球測位システムで
測定し、地球のてっぺんにいる事が
証明されました。
この写真を含め、多くの思い出が
入ったUSBのメモリースティック
を、全乗客が下船前に受領。
帰国後この写真を見て、苦笑い...。
なぜ、下に私の名前がついているの?
今回は探検船の話ではありません。
ニックネームについてのご提案です。
*日本名は覚えにくい?
クルーたちは私の名前が覚えられず
メモ書きしていたんですね。
あぁ伝えておけばよかった、と反省。
英語のニックネームがあったので。
GPS近くには船内放送のマイクがあり
日本語で「AYAKO」にアナウンスして
もらいたい場合もあったでしょう。
これが典型的な例です。
(ⓒAyako Yoshida)
「午前10時の方向に、オス一頭」
北極圏の夏は白夜ですから
深夜2時に放送を入れることも。
こちらは南極クルーズが終わり
操舵室で下船放送を入れる時です。
(ⓒAyako Yoshida)
外国船と日本船のクルーを経験後、
私はフリーのコーディネーターに
なりました。
お声がかかればどの海域でも乗船。
世界一周なども「お座敷芸者」?
のように乗船したものです。
*自分でつける第二の名前
英語の「芸名」は、アリス。
あやこのAを取って付けました。
「あやこって言いますが、
英語名はアリスなの、よろしく」
というように、選択肢つきで紹介。
すると、欧米のお客様は
好きなほうで呼んでくれるんです。
これがまた、第二の人生みたいで
新鮮かつ楽しい体験になりました。
るんるん、ワクワク。
日系ハワイ人や香港人の気分?
クリスチャンネームふう?
客船のクルーはお客様を
ファーストネームでは呼びません。
でも、欧米のお客様は
仲良くなると使ってますよね。
「ハイ、ジョージ」
「アン、今日の具合はどう?」
というように。
ちょっと遊び心で
クルーズ用に英語ネームはいかが?
*英語のイニシャルを使う
ミッキーマウスも
MouseのMを取ってミッキー?
ドナルドだってDuckのDから?
(ⓒAyako Yoshida)
これは夫のDouglas Wardが
1997年Disney Magicの就航記念に
出席したときの写真です。
たとえばの例を挙げてみましょう。
尚子さんのNから→ナンシー
恵美さんのEから→エミリー
敏行さんのTから→トニー
誠さんのMから→マイク
また推しの人気スター名を
付けている人もいますよ。
有名な名前なら、そのままでも。
「ヨーコ」←オノヨーコさん
「ケン」←映画バービーから!
以下のようなサインが見えたら
使ってみるチャンスです。
・名前を覚えるのに苦労してる
・くりかえし名前を聞かれる
*コロナ時にできた第三の名前
お散歩が日課だった頃
カワイイお友達が出来ました。
(ⓒAyako Yoshida)
チーキー君のパパはウクライナ人。
後ろにちょっと足が見えてます。
パパ「あやこ?覚えられないよ」
私「あっ、そうなんだ...」
パパ「じゃ、アヤカになって」
私「えっ?」
パパ「ウクライナ女子の名なんだ」
よって、ウクライナ人の奥さんと
娘さんも「アヤカ」と呼ぶんです。
名前のせいか、より仲良くなり
毎日会うのが楽しみになりました。
*3月17日はアイルランドの日
日本は春分の始まりですが
欧米ではセントパトリックデー。
緑の服を着たりして、世界中で
アイルランド聖人の日を祝います。
先日オッペンハイマーで主演男優賞
を取ったキリアン・マーフィー氏も
ダブリン在住のアイルランド人。
これは首都ダブリン市内のパブです。
日曜日だから盛り上がってるかな?
(ⓒAyako Yoshida)
飲むのはやっぱり、コレでしょ。
(ⓒAyako Yoshida)
ロゴの上には国の楽器ハープが。
(ⓒAyako Yoshida)
おっと、これは
大きいコンサートハープでした。
こちらがアイリッシュハープです。
(ⓒAyako Yoshida)
今夜は、我が家でも久しぶりに
ギネスビールでも飲もうかな...。