Kyoso Mirai Pro-Am competition - 共創未来プロアマコンペ
The event was held earlier in the year than previous years
therefore the weather was warm and it was a perfect day for golf.
例年より開催が早かった事もあり
お天気も暖かく最高のゴルフ日和でした。
Again this year,
the Kyoso Mirai Pro-Am competition was wonderfully carried out
with their loyal clients, the people involved
and also twenty one professionals,
both the guests and the professionals had constant laughters.
今年も共創未来のお得意様をはじめ
関係者の皆さま
豪華21人のプロに来ていただき
お客様もプロも笑いも絶えない中
盛大に共創未来プロアマコンペが
開催されました。
I was aiming to win as a team and also as an individual,
the first hole was a birdie from 2 meters away
the second hole was a birdie from 3 meters away
and the third hole was a chip-in birdie.
I made some contribution to my team
but I couldn't better my individual score due to having little birdies...
Every year, the winners have a score of seven under
so without good putting, we cannot reach the score...
I'll train hard on my puttings during off-season.
チーム、個人優勝と意気込んでスタートし
1番2mにつけバーディー
2番3mにつけバーディー
3番チップインバーディーと
チームプレイには貢献していましたが
肝心の個人プレイでは
バーディーパットを沈められず…
スコアが伸びないまま終えてしまいました。
毎年、個人優勝は7アンダーなので
パッティングが入らないと
スコアに繋げられない・・・
オフはパッティング練習に精を出します。
Again this year, I received the charity funding from the competition
and as a Pink Ribbon ambassador, I'll make sure to deliver the money to them.
Thank you very much.
今年もコンペの中で皆さまにチャリティしていただきました金額を
お預かりしました。
ピンクリボンアンバサダーとして、この金額をしっかりお届けしたいと思います。
ありがとうございました。
Thank you very much to everyone involved.
関係者の皆さんコンペお疲れ様でした。
ありがとうございました。