こんにちは
あや です
ダミさんとお出かけして
あるお店でダミさんと店員さんが
話していました
店員さん
「日本語上手ですねー」
ダミさん
「いえいえ、まだわからない言葉も
たくさんあります」
家に帰ってきて
私
「日本語上手だって!良かったね!
私もそう思うよ」
ダミさん
「日本語上手ですね、って言われたら
まだまだ。そんな上手じゃない」
私
「」
ダミさん
「だって、外国人が話す日本語ってこと
わかる。本当に上手なら、
"日本語上手ですね"って言わない」
思い出してみると
日本語ペラペラな
外国人の友人がいたら
「え、なんでそんな
日本語できるの?!」
みたいな別のリアクションになります。
だから日本に住んでしばらく経つ
外国人にとっては
" 日本語上手ですね。"
=まぁまぁ日本語できるね。
の意味になります。(笑)
だから、逆に本人にとっては
褒められているというよりは
「日本語まだまだだな」
と感じるかもしれません。
でも、店員さんはもちろん
そんな事は知りませんので
ダミさんも気にしてはいません
日本語上手ですね!って
言われて、モチベアップで
ダミさんは頑張ります