こんにちは!
あるいは こんばんは!
英語べんきょう中の
あやちゃん(8さい)です!
サンタさんへのお手紙を英語で書いたよ。
プリキュア大好き~。
HUG
(ぎゅっ)
by JEZ ALBOROUGH
(作 ジェズ オールバラ)
紹介する本たち
日本語版では、ジョジョだそうです。他にもシリーズがあるよ。
※母からの注釈
母からのあやちゃんへのつっこみ、コメントは赤色で書いています。
前の記事で、あらすじを書いています。まだ読まれてない方はこちらからどうぞ。
( 感想 )
HUG ぎゅっと抱きしめる。という意味です。
母:赤ちゃんや保育園のときに、この本読んでたくさんぎゅーってしたの覚えてる?
よく「読んで~」って持ってきてたんだよ。
覚えてないや~
母:そんな殺生な
このサルはゴリラかな?チンパンジーかな?
母:ウホウホ感少な目やからチンパンジーちゃう?
知らんけど。
あ、ネットではチンパンジーって書いてあるみたい。
最後みんな手をつないで、HUGって言ってたね。
母:なんでボボはゾウさんにだけぎゅってしたんだろう?
ん~。一緒に探してくれたからじゃない?
母:そっか。よく見てたね。
ゾウさんが、ボボを背中に乗せてお母さんを探すのを手伝ってくれたから、お礼のハグをしたんだね。
トラのお母さんと、ボボのお母さん同じくらいの大きさだ。
母:ほんまや。結構、大きいね。
最後に、ゾウさんのお母さんの足にヘビのこどもがいて、HUGして、
ゾウさんの鼻でカバさんをハグしてる。ゾウさんって器用だね。
子どもの鼻が子どものトラとハグして・・・全部HUGでつながってるんだね。
HUGっていう単語以外、MOMMYしか出てきていない。
母:でも、HUGって読み方や言い方、シーンによってすっごく変わるよね。
最初は「HUGしてる!」
ヘビさん見たあとに「お母さんとHUGしたいな」ってさみしくなってきてる。
みんなが集まって「HUGしたいよー!」って大きな声で言って、
「HUGしたいよう・・・」って自分の中でポツリと言って。
ボボとお母さんがハグしたときの「HUG」はうれしそう。
ぞうさんへの「HUG」はありがとう。
みんな、ボボとお母さんが出会えて喜んで「HUG」はあたたかい感じ。
母:「HUG」って、「HUGしたい」「HUGしてほしい」どっちやと思う?
うーん。むずかしい。
でも、どっちもじゃない?
母:I want to hug with mom.ってとるか。 Hug me, mom.ってとるか。
自分がしたら相手もしてくれる。相手がしてくれたら自分もすることになる行為だもんね。
読んで、あったかくなる本でした
小さい子がいるおうちの人、たくさん読んであげてほしいです
母:最近小学生向けばかりの本だったから、小さい子用の本って考えて選んでたもんね
読んでくれて”Thank you”
それではみなさん”We wish your merry Christmas!"
アフェリエイトが本代やおこづかいになります
ぜひぜひ 応援の気持ちをクリックに込めて、
お買い物を楽しんで下さい
母 : 世の中そんなに甘くないぞ