こんにちは!
あるいは こんばんは!
今月、お誕生日で🎂
英語べんきょう中の
あやちゃん(7さい)です!
三苫の1ミリー!⚽️
さて、スポーツの秋ということで。
今日の本はこれです。
Peppa Plays Football
(ペッパ、サッカーをする)
by Neville Astley / Mark Baker
(作 ネビル・アストレー/マーク・ベイカー)
※ 日本語は、勝手に訳したものです。
紹介する本たち
ペーパーバックだから、表紙は薄いけど、多読にはもってこい。
楽天は探したんですが、見つかりませんでした。
今回紹介したのは一番上の青い分に収録の1冊です ↓これ
母からのあやちゃんへのつっこみ、コメントは赤色で書いています。
( 感想 )
レベッカの弟とペッパの弟が話を聞かず、オウンゴールを入れたのは自業自得だと思った。
母:一発目のコメント、厳しいなぁ
男の子のチームが最後にゴールを決めたから勝ちだと思ったけど、実際は女の子が勝ちになったことが面白かった。
母:まさかだったよね。他には?
ゴールキーパーのレベッカがボールを手で持って走って行って、ゴールにポイって入れたことが面白かった。
母:あれさ、実際はルール違反だよね??
実際のルールだったら、ダメだよね笑
母:うん。ゴールキーパーは自軍のペナルティエリア内でのみ、手でボールを扱うことができます。(ここで超現実をぶっこんでくる母)
今のサッカーボールってなかなか昔の⚽️とかないよね。
あ、兄(サッカーしてる)のボールこれだね。
母:そうそう。頑張ってるから検定球買ったのよね。
次のは三苫の1ミリのやつよ!!!
日本を救った奇跡のボールよ!!
にしても。
すっかり、家族の名前呼び方がスパイファミリーだね。
ちち、はは、あに、あね、おとうと、いもうと。
母:スルーしてもらって全然かまわないのですが、以前クロアチアのモドリッチやコヴァチッチの話をしているページはこちら。
どんだけサッカーみとるねん↓↓↓
あとさ、表紙のペッパの弟のジョージの靴の色が、いつもと違った!
母:え?! 知らなかった。いつも靴の色は何色なん?
黒だよ。みんな黒だよ。
母:まさかのスパイク(ボコボコしてる左)、もしくはトレーニングシューズ(そんなボコボコなしの右)・・・ガチ勢ですやん。
あとさ、お父さんが来たから、お父さんもサッカーをするのかと思った。
母:でも、お父さんさ、運動できなさそうじゃない?
いや、でもペッパのお父さんならしそうだよ。
泥遊びも子どもにまじってやるくらいだし。
ほら、↓
母:・・・確かに。
母:で。今回、使えそうな文ある?
That's cheating!
(ずるだよ!)
That's not fair.
(フェアーじゃないよ!)
Let's play football then.
(そしたら、サッカーしよう。)
Being a ball boy is a very important job,George.
(ボールボーイをすることもとっても大切な仕事なのよ、ジョージ。)
↑いいように使われている
母:DVD見ている人にとっては、声や人物像が更に豊かに想像できると思います!
気になる方はYoutubeでも公式動画が出てきますので、一度ご覧になってみてください。
ただ、中国では儒教的思想でペッパピッグは放送禁止になったとか聞いたような。
文化の違いから、自分の上の人にもいたずらをしたり意見をしたり、「敬う」という感覚は希薄な作品かもしれません。
サッカーも手でもったりと、ルールを逸脱するような、やることが結構とがってるものもちょくちょく出てくる作品でもあります。
そこがつっこみどころで「面白い」と捉えられるならば大丈夫。
一度ご覧になってから、お子さんに観させるかどうか判断をしてくださいね。
読んでくれて”Thank you!”
それでは、みなさん”good bye”
アフェリエイトが本代やおこづかいになります
ぜひぜひ 応援の気持ちをクリックに込めて、
お買い物を楽しんで下さい~
母 : 私からもお願いします