2014/03/31 — 犯罪の場合も犯意があったかなかったか問題になりますが、あってもなくても犯罪には変わりありません。©︎翠雨先生
普通の英語:
We need flood control to tune the river’s outflow.
普通の英語は正しく和訳します❣️
🇩🇪ドイツ🇩🇪風の英語は⁉️
We need flood control to stemmen the river’s outflow. 😊iPhone ちゃん、お利口😊
ちょっと🤏変だけど解らないでもない和訳。
川の[氾濫]を食い止めるために洪水制御が必要…と推敲してくださいね♪って思いますが。
stemmen だけだと…
🇩🇰デンマーク🇩🇰語だと思うのか⁉️何故⁉️
Aas…
https://franoma.info/公認心理師は人殺し
Q:水島広子さんは、何故、S先生から「クズ」呼ばわりなのですか⁉️ 開業医のサラブレッド香山リカさん(当時)立教大学教授は「バカ」呼ばわりで、豚児も「批判されれば直る」と言ったのに。
🅰️ “mēns rea”(=犯意)の担い手は、その隠れた交代人格ですから、 主人格は全く犯意を自覚できません。
Aas…Parsifal‼️
https://franoma.info/古ノルド語の重要性
皆さまも、お大事に。