最近の授業で教えてもらったものの内、2つ紹介します。
今年のユーロヴィジョンでイタリアの Måneskin マネスキンが 「Zitti e Buoni」
というハードロックの曲で優勝したそうで、映像を見せてもらいました。
イタリアは31年ぶりの優勝とのことで
えっ! ILVolo イルボーロは?と聞いたら、「ない」と。
2015年だったかILVoloは Grande Amore で確か・・・
ファイナルに残ったけど優勝はしなかったらしい。。。
Måneskin - Zitti E Buoni - Italy 🇮🇹 - Grand Final - Eurovision 2021
マネスキンと発音すると思っていたのですが
日本語の紹介ではモーネスキンとなっています。
発音は聞こえ方でいろいろだから。。。
「Zitti e buoni」の zitti が動詞zittire なら
命令形でもないし、 遠過去の三人称単数にあるけど。。。?
形容詞にzitto(黙っている、静かに) があるので、両方とも形容詞の複数形と考えると
英語の Quiet and good の複数ということに。 be動詞が付いて命令形に・・・
Zitto!間投詞で「シッ、静かに」もありました(日本語に似てる)
最終的に、ネット上で知りました、親が子供たちに言う言葉らしいです。
Zitti e buoni! 「静かにいい子に(してなさい)」
もう一つは、最近学んだページにイタリアの名産品が
その中で ヌテッラ Nutella。
4年前にイルボーロの初来日の頃
YouTubeで見た米国番組の中で
凄く美味しいのにジャンルカ がアレルギーで食べられないとか
それで食べたいと探した時は無かったのですが・・・
今は日本のどこのスーパーにもあるよって先生が言うので
行って探してみるとジャム売り場にありました。
日本語で書いてあります
でも製造は日本ではなくてオーストラリアになっています。
ヘーゼルナッツがベースでめちゃくちゃ美味しい!
毎朝は太るから
デザートが欲しいけど用意していない時に、パンに塗ってドルチェに。
見た目は悪いけど