ebay海外販売戦略 -日本から世界へ- -8ページ目

ebay海外販売戦略 -日本から世界へ-

ebayとアマゾン輸出をしています。
ebayはトップセラーをキープしています。
海外の方との取引が多いため、英語・英会話は毎日勉強しています。
物販は楽なビジネスではありませんが、
世界中にお客さんがいると本当に面白いです。
Made in Japanを世界へ

昨日は東日本大震災後、初めての船釣りでした。


船釣りはもう4年ぶりです。



場所は、宮城県石巻市の大指というところです。





現地は、大分復興しつつありますが
それでもまだまだです。


仲間10人で2グループに分かれて釣ったのですが
昨日は曇で波も高かったせいか僕の後ろで2名が
リバースしていました。


釣りは久しぶりだったので本当に楽しかったです。


朝5時半から12時ころまで釣っていたのですが
あっという間でした。


そしてアイナメ・カレイなど大漁でした!!


その後は妻の実家に持っていって
美味しくいただきました。


今回、久しぶりの釣りということもあったので
シマノのリールを新しく購入しました。


国内メーカーリールはやっぱりいいですね。


そして日本の釣具メーカーは海外でも評価が高く
シェア率も高いです。


ebayでもシマノは多く取引されていますので
釣りが好きな人だったら扱うべきです。



中古、新品問わすに売れます!
先日、バイヤーからお問い合わせがありました。


--------------------------------------------

Are these 商品名 made in Japan or Malaysia? Thank you.

--------------------------------------------


僕は即答で、Made in japan と答えたところ
すぐに返信が来て

Thank you! So, I will order then =)

と嬉しいメールがきました。


ここで大切なのが、商品に対して質問してくるバイヤーは
購買意欲が高いということです。



僕は即答で返信した場合の購入率は90%以上だと思います。


残りの10%は、バイヤーが思っていた商品じゃなかったとかです。


今回発送した地域は、今問題になっているウクライナです。

僕には他にもウクライナの顧客がいるのですが、
彼はカメラマンでウクライナの現状を教えてくれんですが
これがまた難しい英語ほとんどリ理解できないんですが
ニュースと合わせて見ると理解できます。


そうそう、仲良くなった外人に良く質問されるのが
東日本大震災のことです。

僕は、東日本大震災を体験しているので
地獄の光景だったと返信します。



色々な問題を抱えているウクライナですが
商品が今日、無事に届いたようで


I've received the 商品名, they are just amazing!
Thank you so much for everything, I'm completely satisfied with the product quality, packaging, delivery, price
and especially with the communication with you.
I will recommend the 商品名 and you as a seller for my friends.
So, thank you again. Have a good day!


と、また嬉しい返信がきました。
こういうメールをもらいとモチベーションが上がります。


Made in Japan 最高ですね。


Made in Japanつながりですがこちらの動画が面白いです。

http://stmind.biz/traking/groups/9300898/madeinjapan/

外人さんがインタビューに答えています(笑)


僕の大切な顧客にウェインという方がいます。

実は彼、ジャパメタ好きです。
アメリカ人なのに日本のメタルシーン詳しすぎです。

僕もメタルが好きで中学からギターをplayするので
ギターリストやバンド名は詳しいほうなのですが
彼のほうが詳しいです。

恐るべし、メタルゴット!!

そして彼から依頼があったCDを見つけたのでメールしたところ
彼から返信がきて

------------------------------
Shinobu, Awesome Brother!!!
Yeah I want that CD!!!
Sweet!!!
It's late here now and I will write you back in the morning.
Thank You for all the work and services.

---------------------------

彼とはもう数年の付き合いです。

はじめは、ebayで取引をしましたが
その後は、直接取引です。

相手が満足するサービスを提供できれば
リピーターを確保することができます。

僕にとって外国の方は神様です☆