「最強キャスティング」ホングァンホ - キム·ジュンスを見ても満腹だ | Their small room

Their small room

大好きなジュンスのことがほとんど…たまに日常のことも書いています

[ヤンヒョンモのアイ·ラブ·ステージ]「最強キャスティング」ホングァンホ - キム·ジュンスを見ても満腹だ

{0637689D-0B57-419E-87D9-522D9826516F:01}
ミュージカル「デスノート」は日本だけで3000万部以上売れた漫画を原作とする新しいスタイルの音楽である。特にライトの役割を引き受けたホングァンホ(左)とエルを演じるキム·ジュンスをした席で見ることができるだけでも魅力的である。
写真提供|シジェスカルチャー



■ミュージカル「デスノート」
日本で人気を集めている新しいスタイルの音楽キャラクターなど、原作漫画と比較する楽しみ風通しの良いホングァンホ·キム·ジュンスの火花散るデュエット印象的に乾燥ストーリー構造·のっぺり音楽は惜しくて



日本だけでシリーズ累計3000万部以上が売れたという傑作漫画「デスノート」。私たちの言葉で「死のノート」ぐらい調整が、どうかして、ここに名前が書かれた人は、すぐに死を迎えることになるという話は、コミックを広げてみていない人にも常識になってしまった。

日本の音楽をお手入れして取り寄せデスノートは、韓国ミュージカル史上最強の興行キャスティングで早目に話題を集めた。裁判官を夢見る天才大学生であり、デスノートの所有者であるライトは、英国ウェストエンド「ミス·サイゴン」でワールド俳優になったホングァンホ、ライトと熾烈な頭脳戦を繰り広げるエルは、国内最高の「完売俳優 'キム·ジュンスが引き受けた。
ここでチョンソナ(ミサ)、パクヘナや(レム)、ガンホンソク(リューク)が加え隙のない興行の性を完成させた。

ミュージカルデスノートを見て、私は人ならデスノートが今まで見てきた作品とは軽く異なることを気が付くだろう。 「これは何?」と「何か新しいことを?」で区切られもこのような理由からである。

デスノートは、日本公演界で大きな人気を集めている新しいスタイルの音楽である。特に漫画を原作にした作品があふれているが、共通の特徴は、「キャラクターがどのように原作と似ているのか」が興行の要素、作品の評価の重要な基準として作用するというものである。

そのような点で、デスノートを見たときに、原作をある程度念頭に置いてみると、さらに楽しさを感じることができるだろう。
もちろん、まだこのようなスタイルの音楽に慣れていない韓国の観客たちのために、日本版に相当部分に手を待機はしたが、だ。

●あちこちに隠された象徴...ホン、キム」ツートップを見る楽しみデスノートのあちこちに隠されている宗教的なシンボルを探してみる面白味もかなりある。
実際にデスノートは定義、死、審判、神など宗教的なシンボルの言語に完全な作品である。
しかし、原作者大場つぐみと小畑健は、既存の宗教的二分法を大挙ねじりた。
デスノートを握って「私はすぐに定義」と叫ぶライトの城には「神」という日本語の「加味」が入っている。さらに、「ライト」は光と呼ばれる「ライト(Light)」の日本式発音でもある。もちろんライトの「定義」は、極でも明らかになり、そう非間違え歪曲された定義だ。

キム·ジュンスが演じた「エル」は、天使の名前を連想させる。さらにエルの服は、まぶしいいただける白いうえ羽のようにはためく。旧約時代ヘブライ語で「エル」は、神の名称として使用された。 「ガブリエル」、「ミカエル」、「ラファエル」など、聖書に登場する天使たちの名前は、すべて「エル」が含まれている。デスノートで天使(エル)は、皮肉なことに定義の光(ライト)と対立して戦う。

死神リュークおよびRAMも善悪のパロディのように見える。人間に冷笑的な類大きくなる黒い服を、ミサのために永遠の命を放棄するRAMは白い服を着ている。悪魔的なリュークがジドクヒド好きなリンゴは善悪の実に似ている。逮捕されたミサは、十字架のような形型枠に結ばれる。

キム·ジュンスとホングァンホをした席で見ることができるだけでも、ありがたい作品である。

デスノートが提供する「新的な審判の能力」にはまっていくホングァンホのライトも良かったが、どうも天才オタクなキム·ジュンスのエルは、非常に印象的だった。二人のデュエットは、花火のように激突しながらも、お互いの音と感性に優しく染みこんだ。キム·ジュンスの場合普通のナンバーもスペクタクルなドラマを吹き込む才能を遺憾なく示した。

俳優たちだけでお腹がいっぱいの作品。おもしろく愉快なうえ、少し頭の中でかみ砕くことができるミュージカルだった。
まあ、原作を圧縮してみると、必然的に発生した構造のやつれ骨格、少し味気ないたい音楽はどうしても惜しかったが。



こうして訳してアップしてみたけど、部分的にかなり不明な感じになってしまう。

適当ですみません。