Miya had her first plane trip to Tassie last weekend. We had fun seeing Justin's family and friends. Miya had fun talking to herself in the mirror! She could entertain herself every time when I put her in front of the mirror.


先週末、タスマニアに行ってきた。みやの初めての旅行。ジャスティンの家族や友達と会ったりしてきた。みやは二人の従兄弟にも初対面。一人はみやと6週間差で生まれて2ヵ月半。まだまだ小さくて、かわいかった!


みやは鏡に映る自分に向かってずっと話しかけてた。(雄たけびに近い?)鏡の前ではいつもご機嫌だった。


ここ数日ほど、以前翻訳した論文の手直しをしている。数年前から時々頼まれてしてる仕事で、今回は原文の英文に手を加えたらしく、それに合わせて日本語も調整してと頼まれた。


いつもなら簡単に終わらせてたはずなんだけど、ここ半年ほど翻訳してなかったし、みやが寝ている間にと思っててても、途切れ途切れでは集中してできなくて、なかなか終わらない!


今日はテニスの決勝戦をつけながらしてた。でも、気づいたら、テレビからすごい歓声が聞こえて、試合は終わっちゃってた・・・


もう12時過ぎてるし、寝ようと思ってたら、みやが起きたみたい。この続きはまた明日。

I have another title now. A wedding planner! My sister is getting married in April and it's going to be in Melbourne so I have been busy organising things for her in the past week.


They were thinking to get married in May or September in Japan at the beginning. But she told me that if I were in Melbourne, they would get married here. So now I postponed my plan to go to Japan till the end of April so they could get married here.


I have found a place for the ceremony and a photographer but there are so many other things to be organised!! I have organised my wedding so it is a bit easier this time though.


日本にいる妹の結婚が決まった!4月にメルボルンで式をすることになって、いきなり忙しくなった。


始めは5月か9月に神戸でって言ってたんだけど、私たちがいたら、メルボルンで式をあげてたって言うから、日本行きを遅らせて、こっちで式をすることに。


先週から色んな所に電話したりして、取りあえず式をする教会とカメラマンは確保。でも、まだまだすることが山積み!

Yesterday, I met up with my principal about working as an emergency teacher. He happily accepted my request so I might be back to school when they need me.


It's only going to be one or two days a week but I'm looking forward to it. Justin is going to work from home during that time so I don't need to worry about Miya.


I am allowed to work at other schools as well so I am thinking to send my CV to nearby schools. It would be interesting to see other schools.


昨日、校長に会ってきた。育休中だけど、臨時で働きたいって言ったら快く承諾してくれた。中一のキャンプが2月中旬にあるから、その時に戻るかも。


戻るって言っても週に一回か二回だけど。その時はジャスティンが在宅で仕事して、みやの世話をしてくれる予定。


今の学校だけでなく、他の学校でも働けるから、家の近くにある学校にも連絡してみるつもり。こんなことでもなければ、他の学校なんて見れないから、ちょっと楽しみ。


Reading - 2007/01/17


Miya had her 16 weeks check up yesterday. She is now 6870g and 63cm. She has put on 800g in a month with just breastmilk. I have lost 1kg since last month so it's like I am giving away some parts of me to Miya!! (I hope this will continue for a little bit longer.)


Maternal nurse was very happy about Miya's growth so that was good. As I am a first time mum, sometimes it is hard to know if we are doing the right thing or not.


* Photo: Miya got that book for the Christmas and we have been reading it together since then but on that day, she got to read it by herself! She was really looking at it.



みやは昨日で16週!暑い中4ヶ月検診に行ってきた。


体長は63センチ、体重は先月から800g増えて、6870gにもなってた。どうりで最近重く感じるはず。私は先月から1キロ減ったから、みやに私の体重の一部をあげてるみたい。妊娠時、最大で10キロプラスで、あれから14キロ減ったから、4キロマイナス!母乳だと体重減るらしいから、この調子でもっと減ってくれないかなあ。


*写真 クリスマスにもらった本を読んでるみや。この2週間、一緒に読んでたんだけど、この前始めて一人で読ませてみた時のもの。

Yesterday, I went to see an advance screening of "DREAMGIRLS". It was my first movie in the last 6 months (or more)! Before I fell pregnant, we saw movies two or three times per month but while I was pregnant, I was feeling really sleepy all the time and was falling a sleep even watching a DVD at home. After Miya was born, as you know, I have been busy with looking after her so movie was not even on my to do list.


This time, I got two free tickets to see the movie so I went to see it with my friend while Justin looked after Miya.


In the movie, there were Biyonce, Jamie Foxx and Eddie Murphy and all of them were singing. It was entertaining and much better than I expected.


After the movie, I thought that I might catch up on movies that I missed over the past year or so on DVDs but within a second, I realiesed I had to do packing for our move to Japan.....


I think it would be a while before I can go and see a movie with Justin.


昨日、DREAMGIRLSの試写会に行ってきた。なんと6ヶ月ぶりぐらいの映画!妊娠するまでは月に2、3回は映画を見に行ってたんだけどね。妊娠中は、毎日すごく眠くて、DVD見ててもいつも寝ちゃってたし、骨盤が痛かったから、座席にずっと座ってられる自信もなかったし。産後は、いうまでもなく、みやの世話に追われて、それどころじゃないし・・・


今回は試写会のチケットがせっかく手に入ったから、みやはジャスティンに預けて、友達と二人で見てきた。


映画はビヨンセとかジェイミー・フォックスとかが出てた。特に、エディー・マーフィーが出てきた時は、笑えた。ミュージカル仕立てで、結構歌ってたけど、みんなうまくて、思ってたよりもよかった。


この一年で見逃した映画、DVDで見ようかなぁとちらっと思ったけど、それよりも引越しの準備が先かなぁ・・・と。映画をジャスティンと二人で見に行くのは、ちょっと先になりそう。


遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。


昨年は妊娠、産休、出産と私にとって、大きな生活の変化が重なった年でした。

今年は、3月から日本での生活です。また忙しい一年になりそうです。


今年のお正月は、初めてお節料理に挑戦。メニューは、活力なべで作れるもの!(手軽に作れるので)ということで、黒豆、おたふく豆、筑前煮。お節ではないけど、私たちが好きなひじきと高野豆腐とお赤飯。


30日と31日で全部作り上げ、冷蔵庫が一杯に。ジャスティンがすごく喜んじゃって、親友の家族を招待することに。でも、彼らはタスマニアから二日に帰ってくるから、三日の夕食に来ると。そうなると年末に作ったのでは足りないから、二日にまた材料を買い揃えて、料理することになっちゃいました。ま、年に一回のことだから、いいんだけどね。


こっちの正月は一日しか休みじゃないから、ジャスティンは二日から仕事。お店も普通に営業してた。今回は近くにあるのに一度も行ってなかった日本食材店に行って、食材を調達。いつも行ってるお店よりも広くて品揃えも豊富。何よりもうれしかったのは、納豆!有機栽培のが安く売ってて、思わず購入!冷凍のれんこんや里芋なども安かった。


この日は日中は35度以上になる暑さだったのにも関わらず、みやはベビーカーで熟睡。夜の9時でも30度あったけど、すんなり寝てくれて助かった。



Miya is 9 weeks old tomorrow. She is growing so rapidly. Miya rolled over for the first time last week and now she could do it almost every time. She is supposed to have lots of tummy time but she rolls over so often that she hardly spend time lying on her tummy....

早いもので、みやは明日で生後9週間。毎日どんどん大きくなってきてる。先週、うつぶせの状態から初めて寝返りをした。今では毎回のようにできるようになってきた。うつぶせの状態で遊ぶ時間を作らないといけないらしんだけど、うつぶせにするとすぐひっくり返ってしまって・・




Huggies

Yesterday, we received these nappies from Justin's work!! They were 300 newborn and 200 infant ones. Justin told me before that his work colleague asked him what he needed and he said "Huggies" but we were not expecting this many...

We usually use cloth nappies during the day and use disposable ones for outing and during the night. The newborn ones are ok for another two months so for the time being, we might give cloth nappies a rest.

昨日、ジャスティンの会社の人達から、こーんなに沢山の紙おむつを出産祝いとしてもらいました!! 
新生児用300枚と4~8キロ用を200枚。

先日、ジャスティンが会社の人に、「お祝いに何がいい?」って聞かれて、「紙おむつ」って答えたっていうのは聞いてたけど、まさかこんなにとは・・・

普段は布おむつで、夜だけ紙おむつにしてて、必要なだけの紙おむつの買い置きもあるから、夜だけでは使い切れないビックリマーク
新生児用はあと2ヶ月ぐらいしか使えないから、その間は布おむつの出番はなさそう。

布おむつにしてると、濡れるとすぐ教えてくれていいんだけど、逆に熟睡して欲しい時にも起きちゃうことがあるから、夜は紙おむつがいいって何人かに言われた。それに頂いた紙おむつは市販されている物の中で一番いいって言われてるブランド。(日本だとパンパースみたいなものかな?)

ありがたく使わせてもらいまーす。星




Miya is three weeks old today. I feel like it's been a month or two since the birth. All of us are still getting used to a new routine. My mum is doing lots of things for us so that is a great help. Without her help, I think I will be stressed. I haven't cooked or washed clothes for the last three weeks! So there is no reason to be stressed.

Miya still sleeps well. Justin is helping a lot in the evening and usually feeds Miya at around 11pm with my expressed milk. (I am usually in bed by then.) Miya always wakes up once or twice during the night so I take care of her then to give Justin at least six hours sleep. During the day, I have to feed her 5 to 7 times and each feed (incluing couple of nappy changes at a time) takes up to one hour so the day goes by really quickly.

Yesterday, Miya and I went for a walk for the first time. Till then, I have been out with her but not just two of us. I think it's going to be a regular thing once my mum goes home in 3 weeks time.

みやは今日で産まれて3週間。(もう1,2ヶ月経った気がするけど)少しずつ新しい生活に慣れてきた感じ。母が色々としてくれるから、とても助かってる。この3週間、料理も洗濯も全くしてないから、ストレスを感じる理由もないし。

みやはまだ良く寝てくれる。ジャスティンは仕事から帰ってきてから手伝ってくれて、大抵、夜11時ごろのミルクの時間は搾乳しておいたミルクを飲ませてくれてる。(その頃には私はすでに就寝中)夜中1,2回起きるけど、それは私の担当。ジャスティンは仕事だから、最低6時間は寝てもらわないとね。一日の間に5~7回ミルクをあげるけど、オムツ替えも含めて、一回に一時間ぐらいかかるから、一日はあっという間に過ぎてしまう。

昨日はみやと二人で始めて散歩に出かけた。(といってもみやはベビーカーで熟睡してたけど)今まで二人で出かけた事はなかったけど、あと三週間で母が帰っちゃったら、昼間は二人の生活になるんだよねぇ。