若い人のつぶやきが面白かった。
縦書きのときにしか使わないので
これも違う字なのだけれど
なんと呼ぶものかわからないので
イメージだけでもわかればと思って。
昔は無茶する人もいて
横書きでも
さよならへ なんて書く人もいた。
試しに25才の娘に訊いたら
ぎりぎり読めた。
その辺が限界なのかな?
今日の読書サイトのつぶやきにも
「60才を過ぎた父親を となりのおばさんが
ちゃんづけで呼ぶ」というのが
ネタにするほど面白かったらしい。
若い人からはそうなんだろうな。
でもわたしも友達の間では
いまでも、「ちゃん」とか「くん」で呼びあってる。
はたからみるとおかしなことなのかなぁ。
子供の公園友達とも名前で呼び合っていて
それを子供たちが聞いて
同じように呼んでいる。
その子供たちがまだ2歳くらいの時に
30を超えたオトナに「~ちゃん」とか「~さん」って
愛称や名前で呼んでいたのは
知らない人が聞いたらそれはさすがに変だったと思う。
でも、
「ちゃん」や「くん」は死ぬまでそう呼んでると思う。
うちの89才の母が
80才くらいのおじいさんと話をしたあとに
わたしに向かって
「あの子はね、昔うちの近所に住んでいてね」と
説明してくれた。
60代の「~ちゃん」と
80代の「あの子」は同じなのかな。

