人気ブログランキングに参加しています。
お手数ですが、クリック応援いただけるとうれしいです♪
↓

ご訪問ありがとうございます。
ブログ管理人のイヴォンヌこと
小川晃未です。

ヘィ!フィーバー!
ってどこかでお祭りが
はじまったワケじゃぁないですよ。
みなさんはだいじょうぶ
でしょうか?
そうです。
この季節特有の"hay fever"
(ヘィフィーバー)
「花粉症」のことですね(′∀`)
今年の花粉の飛散量は
かなり多いとのこと。
そろそろ私は症状出てるので
マスクかけっぱなし(・Θ・;)
"hay fever""pollen allergy"
は花粉アレルギーの総称で
特定の種類の花粉について
いう場合には
"I'm allergic to cedar pollen"
(私は杉花粉症です)などといいます。
この"I'm allergic to~”
は(生理的に)受けつけないの意味も
あるとか。
何だかわかるような・・・
エッ誰ですか?
"I'm allergic to Mr.Yoneyama"
(私はヨネヤマさんがだいきらい
(生理的にうけつけない)
なんて言ってるのは?!(*´Д`*)
そういえば、海外ではあんまり
マスクはメジャーじゃない気がします。
日本ほど見かけない気がしますが
どうなんでしょ?
ちょっと前にも母と近所の浅草寺に
お参りにいったのですが・・・
親子でマスクかけてでかいオンナ(私と母)
がふたりでたってたら、隣にいた
外人の女性が異様な目つきで
私たち親子をみてました。
悪い病気でも持ってる人に
見えちゃったかも!(笑)(゚∀゚)アヒャヒャ
人気ブログランキング参加中です。よろしくお願いします♪
お手数ですが、クリック応援いただけるとうれしいです♪
↓

ご訪問ありがとうございます。
ブログ管理人のイヴォンヌこと
小川晃未です。

ヘィ!フィーバー!
ってどこかでお祭りが
はじまったワケじゃぁないですよ。
みなさんはだいじょうぶ
でしょうか?
そうです。
この季節特有の"hay fever"
(ヘィフィーバー)
「花粉症」のことですね(′∀`)
今年の花粉の飛散量は
かなり多いとのこと。
そろそろ私は症状出てるので
マスクかけっぱなし(・Θ・;)
"hay fever""pollen allergy"
は花粉アレルギーの総称で
特定の種類の花粉について
いう場合には
"I'm allergic to cedar pollen"
(私は杉花粉症です)などといいます。
この"I'm allergic to~”
は(生理的に)受けつけないの意味も
あるとか。
何だかわかるような・・・
エッ誰ですか?
"I'm allergic to Mr.Yoneyama"
(私はヨネヤマさんがだいきらい
(生理的にうけつけない)
なんて言ってるのは?!(*´Д`*)
そういえば、海外ではあんまり
マスクはメジャーじゃない気がします。
日本ほど見かけない気がしますが
どうなんでしょ?
ちょっと前にも母と近所の浅草寺に
お参りにいったのですが・・・
親子でマスクかけてでかいオンナ(私と母)
がふたりでたってたら、隣にいた
外人の女性が異様な目つきで
私たち親子をみてました。
悪い病気でも持ってる人に
見えちゃったかも!(笑)(゚∀゚)アヒャヒャ
人気ブログランキング参加中です。よろしくお願いします♪