うめラいす 今晩の出来事。 嫁さんと話をしていて、まあ、それほど重要な話ではなかったので、ちょっと適当に聞いてたら、 ももたん「お父さん、人の話を聞く時は『うめラいす』だよ!」 嫁さん「?」 僕「あぁ、『う』は何々とか言うヤツ?」 も「そう、『う』は頷いて『め』は目を見て、『ら』はラストまで、『い』は一生懸命、『す』はスマイルで、だよ。」 僕「あぁ、なるほどね。」 嫁「そうだよ!わかった?『オムライスだよ!!」 僕「違うよ、『うめラいす』だよ!」