和訳: Linkin Park - Across the Line 「向こう側の敵を見据える」 | Ashのブログ

Ashのブログ

Ashのブログに来てくれてありがとうございます(*><)
ノンバイナリー大学生です
映画、洋楽、ドライブが好きです
ノンバイナリーとして思ったことや洋楽和訳を中心に投稿させていただきます
雑談多めかもです

こんにちは、Ashです

僕のブログに来てくれてありがとうございます

今日はLinkin ParkのAcross the Lineをご紹介しようと思います


いつものように深い歌詞です

和訳の後に少し考察を書かせていただきます


Linkin park across the line


In this desert, in darkness

この砂漠の中、暗闇の中

Lying with the gun across his chest

彼は銃を胸に寝そべっている

Pretending he's heartless

彼は冷酷だと装っている

As the fire flashes in the sky 

炎が空に燃え上がるように


He was fragile and frozen

彼は脆く凍りついていた

When the bullet took away his friend 

銃弾が彼の友人を奪った時

And now he's somehow more broken

そして今何故か彼は想像より傷ついていた


He's pulling his weapons to aside

彼は武器を側に引き寄せる

Loading it full of his goodbyes

別れをいっぱいに装填する

Holding an enemy across the line 

一線の向こうの敵を見据えながら

He's pulling his weapons to aside

武器を側に引き寄せて

Loading it full of his goodbyes

別れをいっぱいに装填する

Holding an enemy across the line

向こう側の敵を見据えながら



Sweating and shaking

汗をかき震えている

Lying with her hands across her chest

手を胸の上で組みながら

She wakes with her cravings

彼女は渇望で起き上がった

As the fire flashes in her eye 

彼女の目に燃え上がるように


She was fragile and frozen

彼女は脆く凍りついていた

When the needle took away her friend 

注射針が彼女の友人を奪った時

But now she's somehow more broken

でも何故か今彼女はもっと傷ついていた


She's pulling her weapons to aside

彼女は武器を側に引き寄せる

Loading it full of her goodbyes

彼女の別れをいっぱいに装填する

Holding an enemy across the line

一線の向こうの敵を見据えながら

She's pulling her weapons to aside

武器を側に引き寄せて

Loading it full of her goodbyes

別れをいっぱいに装填する

Holding an enemy across the line

向こう側の敵を見据えながら


With every battle he's choosing

彼の選んだ全ての争いと

With every fight he's loosing 

彼の敗れた全ての戦いと共に

His enemy's not far behind

彼の敵はそう遠くないところにいる


With every promise she's broken

彼女の破った全ての約束と

With every lie she's spoken

彼女の言った全ての嘘と共に

Her enemy's not far behind

彼女の敵はそう遠くないところにいる


It's your time

君の番だ

It's your time

君の番だよ

It's your time

さあやるんだ

It's your time

君の番だ


He's pulling his weapons to aside

彼は武器を側に引き寄せ

Loading it full of his goodbyes

別れをいっぱいに装填する

Holding an enemy across the line

向こう側の敵を見据えながら


She's pulling her weapons to aside

彼女は武器を側に引き寄せ

Loading it full of her goodbyes

別れをいっぱいに装填する

Holding an enemy across the line

向こう側の敵を見据えながら


With every battle he's choosing

彼の望んだ全ての争いと

With every fight he's loosing 

彼の負けた全ての戦いと共に

His enemy's not far behind

彼の敵は遠くない


With every promise she's broken

彼女の破った全ての約束と

With every lie she’s spoken

彼女の言った全ての嘘と共に

Her enemy’s not far behind

彼女の敵は遠くない



“彼”は戦争に行っている感じですね

砂漠だからアフガンかもしれません

戦場で無情を装って敵を撃とうしているのかな?

彼は冷酷なふりをしていましたが戦友が殺された時に彼の想定よりそのことに傷ついたということでしょうか

“彼女”はドラッグの中毒者のように感じます

周りの人に何度もドラッグをやめると言っていましたが、やめられなかったんだと思います

そうこうしてるうちに友人が恐らくドラック中毒で亡くなってしまい、止められなかった自分に対する怒りを感じているようです

この“彼”と“彼女”はそれぞれ怒りを胸に敵に復讐しようとしています

それが自分であれ、相手であれ彼らはきっと復讐を遂げるでしょう

次は彼らの番ですから


またAshのブログに来てください

お待ちしてます!


公式オーディオです↓