ドイツ語のレッスン | Tokyo de Kurasu

Tokyo de Kurasu

日々の出来事について書いています。

今日は、ドイツ語のレッスン2回目でした。

他のクラスからの振り替えで来た
英国人男性を加えて4人でのレッスン。


テキストをかわりばんこに読むことになって、
順番に音読しました。

私→フランス出身者→コロンビア出身者→イギリス出身者
だったのですが、

テキストを読んでなかったら、
ドイツ語とは認識できなかったと思われる
母国語のクセがそれぞれありました。


特に、フランス語を母国語としている女の子が話す
「du(あなた)」は、どう聞いてもフランス語。

ドイツ語のスパッと切る感じの発音ではなく
口をすぼめて、少し伸ばし気味の
とてもオシャレな発音の「du」を話しています。

一瞬、フランス語を話しているのかと思って
テキストから顔をあげて彼女の顔を見てしまいましたよ・・・あせる


コロンビア出身の人も、
スペイン語発音。。
おそらく、
私の発音も同じように聞き取れなかった可能性がありますガーン


ドイツ語を母国語とする人以外とは、
ドイツ語を話せる気がしないなぁとかんじましたDASH!

上達したら、そんなこともあまり関係なくなるのでしょうかね~