Hope Is the Thing With Feathers | 英語勉強の軌跡とかなんとか

英語勉強の軌跡とかなんとか

英語ができるようになりたいと思ってます。アニメとホロライブENで学びます。

  • 翼の生えた希望

 

 

[Verse 1]
We rise together as our destiny unfolds
We face the darkness and our trials are yet untold
Through the shadows of despair
Oh, in silence, hopes we share, woah-woah
To chase our dreams that we've declared

私たちは共に立ち上がり、運命が展開していく 

暗闇に立ち向かい、試練はまだ語られていない 

絶望の影を通して 

おお、沈黙の中で、私たちが共有する希望を 

私たちが宣言した夢を追いかけるために

[Pre-Chorus]
We glimpse, through our eyes
Yet fools, blind our sights
Can't make what they say
We'll find our way, we'll find our way

 

私たちは目を通して、垣間見る 

しかし愚者は、私たちの視界を盲目にする 

彼らの言うことは分からない 

私たちは自分の道を見つける、私たちは自分の道を見つける

[Chorus]
Heads up! The wheels are spinning
Across the plains, in valleys deep
To dawn, the wheels that sing
An unending dream!
Heads up! Thе tracks are running
Across the plains, wherе shadows hide
We run, we stride, woah-oh

 

頭を上げて!車輪が回っている

平原を越えて、深い谷へ 

夜明けに向かって、歌う車輪 

終わりなき夢!

頭を上げて!レールが走り続ける 

平原を越えて、影が隠れる場所へ 

私たちは走り、私たちは歩む、


[Verse 2]
In the face of fear and plight
And yet we hold our ground, woah
In life we stand and strive
Our victory is found

 

恐怖と苦境に直面し 

それでも私たちは立ち向かう、

人生で立ち上がり、努力する 

私たちの勝利が見つかる

 

[Outro]
Break free, we chased our dreams, beneath the starry night
In the face of god, we rose, as one

 

解放され、夢を追いかけた、星の輝く夜空の下で 

神に直面し、私たちは一つとして立ち上がった

 

---

英語表現のTips

  • heads upは注意喚起・気をつけてという意味がありますが、純粋に「頭を上げて」としました
  • weatherは動詞で「困難や嵐などを乗り切る」という意味があります