気付けば自分に合うサイズのマスクがなく、
大きすぎて横顔とマスクの間に
隙間が空いてしまいます![えーん](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/018.png)
![えーん](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/018.png)
大丈夫かな![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png)
![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png)
話は変わりますが、
最近たまに考えていることがあります。
日本語の
「なんでも」
と
「なにか」
の違いとはなんだろう…
多分、私を含めた多くの日本人のは
感覚で使い分けているのですが、
いざ説明するとなると
どう言えばいいのか…![ニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/022.png)
![ニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/022.png)
この事について英語の
「Something」
と
「Anything」
の違いを説明していらっしゃった方がいて、
それを聞いてとても納得しました
!
![!!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/093.png)
その方がおっしゃっていたのは
. .
それが指している「範囲」ではないのか説。
よく例文で聞くのが
Would you like something to drink?
(何かお飲み物はいりますか?)
なのですが、
Somethingはその「ドリンクメニューの中からなにか」
Anythingは「飲み物や食べ物の中のなんでも」
ですので、
Anythingのほうが範囲が広いのですね!
ということで、日本語の
「なんでも」が「Anything」
「なにか」が「Something」
…という解釈で合っているのかな?![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/016.png)
![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/016.png)
こう考えていると
英語はもちろん、
ずっと話してきた日本語も改めて説明するとなると
頭を抱えてしまう…
でも考えることは楽しかったなぁ![キラキラ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png)
![キラキラ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png)
みなさんはそのような
微妙なニュアンスの違いを考えた事はありますか?
+‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥+
ビタスイのイベント情報はこちら
+‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥+
💖SNS💖
・nana
🙈💚🙈レギュラー番組一覧🙈💚🙈
🍄テレビ🍄
J:COM「もっとセレクション台東・すみだ」
🌹ラジオ🌹
1️⃣『松原健之・Bitter&Sweetの音茶メロらじお』
2️⃣FM PORT
『Bitter & Sweet のGOLDEN SOUNDay♪』
✅新潟県にて
「新潟味のれん本舗」さんのCM出演中!
✅Bitter & Sweetオフィシャルホームページはこちら!
✅Bitter&Sweet YouTube Official Channelはこちら!