ハングル 「数字をいう」3
韓国ドラマ「怪しい三兄弟」、
수상한(スサンガン、怪しい)
삼형제(サムヒョンジェ、3兄弟)
の「三」が出て来たので
「数字をいう」の補足をしたいと思います。
(→数字をいう 参照)
삼형제(サムヒョンジェ、3兄弟)
の
삼(サム、さん【3・三】)
は「ひとつ・ふたつ・みっつ...」を
固有数詞というのに対して、
(→固有数詞 参照)
漢数詞といいます。
みなさんご存知の通り漢数詞は、
*/////*
(1~10)
일(イル、いち【1・一】)
이(イ-、に-【2・ニ】)
삼(サム、さん【3・三】)
사(サ-、し-・よん【4・四】)
오(オ-、ご-【5・五】)
육(ユク、ろく【6・六】)
칠(チル、しち【7・七】)
팔(パル、はち【8・八】)
구(ク、きゅう【9・九】)
십(シプ、じゅう【10・十】)
*/////*
が基本になりますね~。
だいたい、この10個の数字と
백(ペク、百)
만(マン、万)
억(オク、億)
조(チョ、兆)
の単位の読み方がわかれば数字を読んだり、
お金を数えたりできますね!(o^-')b
///// (11~20)
십삼(シプサム、13)
십오(シボ-、15)
십구(シプグ、19)
이십(イシプ、20)
///// (21~29)
이십일(イシビル、21)
이십이(イシビ-、22)
・・・
(~省略~)
///// (30~99)
삼십(サムシプ、30)
사십(サ-シプ、40)
오십(オ-シプ、50)
육십(ユクシプ、60)
칠십(チルシプ、70)
구십(クシプ、90)
・・・
구십구(クシプク、99)
///// (100~)
백(ペク、100)
백일(ペギル、101)
이백(イ-ベク、200)
///// (1000~)
천(チョン、1000)
천일(チョニル、1001)
천백(チョンベク、1100)
이천(イ-チョン、2000)
///// (10000~)
만(マン、10000)
이만(イ-マン、20000)
십만(シプマン、100000)
★追伸:
最後までお読みいただき、誠にありがとうございます。
人気ブログランキング、にほんブログ村に参加しています。
よろしかったら、応援クリック↓お願いします。m(__)m
(特に最近始めたブログ村のクリックよろしくです)