韓国時代劇に学ぶ朝鮮王朝
「27人の王様」とハングル のテキストとは?
このテキストの目標は、韓国朝鮮時代の27人の
王様の名前をハングルで書けるようになることと、
その王様の治績(政治的な業績)から朝鮮半島の
歴史を憶えていただくことにあります。
韓国時代劇ドラマと王様の対応表には、
YouTube(時代劇ドラマ)へのリンクが貼ってあります。
時代劇ドラマからだと史実もイメージしやすいと
思います。
・・・
詳しくは、以下↓をクリックして下さいね!
A.N.JELLで学ぶ韓国語は...、
韓国ドラマ「イケメンですね」劇中の
人気イケメンバンド『A.N.JELL』のOST、
「約束♪」
「言葉もなく♪」
「相変わらず♪」
・・・
などを カラオケでカタカナルビを見て歌うのでなく、
ハングルの歌詞を見て歌えることを目標とします。
私が作成したハングル歌詞テキストで、
歌詞を文法的に理解し よく使われる言葉や
ハングル分解による単語の原形・パンマル語尾を
ドリルによって憶えていただきたいです。
最終的には、歌詞を見ないで歌えるようになり、
ハングルの文字とその意味や情景が頭の中に
浮かんで来ることになります!\(^o^)/
実際にカタカナルビを見ないでハングルの歌詞を
見て 意味や情景を浮かべながら歌ってみました。
(一人カラオケ)
詳しくは、以下↓をクリックして下さいね!
ドラマチック ハングルとは?
みなさんは、韓国ドラマ・映画を見て、あるいはK-POPを聞いて、
「ハングルを聞き取れたらな~」と思ったことはありませんか?
・・・
ドラマ・映画がおもしろく あるいは感動をすればするほど、
またK-POP歌手の歌声が心に響けば響くほど、
これらのハングルを知りたくなるのはなぜでしょうか?
・・・
好きな芸能人が韓国人ならば、なおさらその人が話す言葉
を理解したくなるのは当然のことですね。
そんな皆さんの願望のお手伝いをさせていただくのが
このプログラム、題して 『ドラマチック ハングル』 です。
この 『ドラマチック ハングル』 は、
韓国ドラマ・映画、K-POPを字幕なしで聞き取り
ハングルの会話力がドラマチックに身に付くプログラムなのです。
ドラマチック ハングルの導入編としては、以下 3つのテキストを用意いたしました。
①1日で覚えるハングル文字
↓
②パッチム7つの発音変化
↓
③ハングルのルール60
詳しくは、以下↓をクリックして下さいね!
オレのことスキでしょ。
韓国ドラマ「オレのことスキでしょ。」
2011年 韓国MBC放送 全15話
(パク・シネ、チョン・ヨンファ)
パク・シネ
チョン・ヨンファ
最近 FODで無料で見れたので懐かしく見ました。
チョン・ヨンファって CNBLUEのボーカルですが、
歌やっぱり上手いですよね!
ドラマを見て久しぶりに歌ってしまいました。
韓国ドラマに胸キュンだった頃を思い出しながら…。♪( ´θ`)ノ
皆さんも まずは、
YouTubeで 歌を聴きながら
ハングル歌詞を見て歌ってみましょう!
↓↓↓↓↓
YouTubeの動画の中にハングル歌詞があります。
それを見て歌うか、
以下↓のハングル歌詞を見て何回も歌って見て下さい。
우연히도 (ウヨニド)
그렇게 우린 시작 됐나봐(クロケ ウリn シジャk テnナバ)
처음엔 사랑일 거라고 (チョウメn サラnギr コラゴ)
꿈에도 (ックメド)
몰랐는데(モrラッヌnデ)
그게 사랑일 줄이야(クゲ サラnギr チュリア)
심장이 막 (シmジャnギ マk)
자꾸만 두근두근 거리고(チャックマn トゥグn ドゥグn コリゴ)
날 보면 미소만 흐르고(ナr ポミョn ミソマn フルゴ)
*네 맘도 (ニ マmド)
모르게 날 (モルゲ ナr)
사랑하게 된 거야(サラnハゲ テn ゴヤ)
넌 내게 반했어 반했어(ノn ネゲ バネッソ バネッソ)
달콤한 내 사랑에 (タrコマn ネ サラnゲ)
녹아버렸어(ノガボリョッソ)
넌 내게 반했어 반했어(ノn ネゲ バネッソ バネッソ)
황홀한 내 눈빛에 (ファnフォらn ネ ヌnビッチェ)
취해버렸어(チュイへボリョッソ)
See my eyes
넌 내게 빠졌어(ノn ネゲ ッバジョッソ)
See my eyes
넌 내게 반했어*(ノn ネゲ バネッソ)
사랑은 늘
갑자기 운명처럼 오나봐
어느 날 찾아온 소나기처럼 날
적셔놓고
그게 사랑일 줄이야
눈 감아도
자꾸만 문득문득 떠올라
빨개진 얼굴을 볼 때면
*네 맘도
모르게 날
사랑하게 된 거야
넌 내게 반했어 반했어
달콤한 내 사랑에
녹아버렸어
넌 내게 반했어 반했어
황홀한 내 눈빛에
취해버렸어
See my eyes
넌 내게 빠졌어
See my eyes
넌 내게 반했어*
나도 널 사랑해 사랑해
이제 널 사랑한다
고백할 거야
나도 널 사랑해 사랑해
내 맘이 사랑한다
말하고 있어
See your eyes
나만 바라봐줘
See your eyes
난 너를 사랑해
(See my eyes 넌 내게 빠졌어)
이 시간이 지나도 영원히
(See my eyes 넌 내게 반했어)
나도 모르게
넌 내게 반했어
넌 내게 반했어 반했어
달콤한 내 사랑에 녹아버렸어
넌 내게 반했어 반했어
★追伸1:
ハングルをきちんと
音読できない
~~~~~
人は、ハングルの発音を おおざっぱにとらえている
人が多いです。
そういう方は、以下の無料レポートをしっかり読んで
理屈・理論で、口の形・舌の位置(使い方)を
自分なりに こうだと決めて覚えてしまって下さい。
そうすると、まちがいなく
発音することが楽しくなります。(*^^)v
その発音することが楽しくなる 無料レポートは、
韓国語学習を10倍加速する
ハングル 『発音のコツ』
です。
以下のレポートDLフォームから請求して下さい。
もちろん無料ですよ。(o^-')b
★追伸2:
最後までお読みいただき、誠にありがとうございます。
人気ブログランキング、にほんブログ村に参加しています。
よろしかったら、応援クリック↓お願いします。m(__)m
(特に最近始めたブログ村のクリックよろしくです)
K-POPコン2017 歌詞暗記!
K-POPコンテスト2017
のハングル歌詞を憶えようと思います。
今回は、PSY(サイ)の
「カンナムスタイル」で音源審査を
提出してあります。
音源審査が通るかどうかわかりませんが
私のハングル歌詞の憶え方を
お見せしますね!
φ(..)メモメモ
一度 ハングル歌詞をノートやコピー用紙などに
書き出します。
もちろん 手書きです。
キータイプだと打てても
ハングルの文字を手で書けなかったり
しますよね...。
(-_-;)
そして、
歌詞の意味がわからないところは
ハングルの分解をします。
例えば、
오빤 강남스타일
(オッパン カンナム スタイル、お兄さんは 江南スタイル)
の歌詞だったら...、
오빠는(オッパヌン、お兄さんは)
강남(カンナム、漢字【江南】)
스타일(スタイル、英語【STYLE】)
...てな 感じに、
わからないハングルは 展開します。
続けますね!
낮에는 따사로운
(ナジェヌン ッタサロウン、昼間には 暖かい)
인간적인 여자
(インガンジョギン ヨジャ、人間的な女)
낮에는
(낮+에+는、ナッ+エ+ヌン、
名詞:昼間+助詞:~に+助詞:ヌン)
따사로운
(따사롭다+은、ッタサロプタ+ウン、
形容詞:やや暖かい+連体形語尾:)
(→現在連体形 参照)
인간적인
(인간+적+이다+ㄴ、
インガン+チョク+イダ+ン、
漢字【人間】+接尾語【的】+指定詞:+連体形語尾:)
여자(ヨジャ、漢字【女子】)
と言った感じで、 あ、これは
여자(ヨジャ、漢字【女子】)
にかかる指定詞の現在連体形の形だと
わかるわけです。
直訳すると
「人間的であるところの女性」
って感じですかね!
(^_-)-☆
・・・
歌詞を憶えるように
最後までハングル歌詞を書きますが、
今日は この辺で終りにしておきます。
あと、江南スタイルの振りとすると
PSY(サイ)のこの動画(YouTube)を
見習おうと思います。
↓↓↓↓↓
★追伸1
韓国文化院主催の
K-POPコンテスト 2017 の
挑戦者募集の詳細は以下です。
↓↓↓↓↓
K-POPコンテスト2017
★追伸2
ハングルをきちんと
音読できない
~~~~~
人は、ハングルの発音を おおざっぱにとらえている
人が多いです。
そういう方は、以下の無料レポートをしっかり読んで
理屈・理論で、口の形・舌の位置(使い方)を
自分なりに こうだと決めて覚えてしまって下さい。
そうすると、まちがいなく
発音することが楽しくなります。(*^^)v
その発音することが楽しくなる 無料レポートは、
韓国語学習を10倍加速する
ハングル 『発音のコツ』
です。
以下のレポートDLフォームから請求して下さい。
もちろん無料ですよ。(o^-')b
★追伸3:
最後までお読みいただき、誠にありがとうございます。
人気ブログランキング、にほんブログ村に参加しています。
よろしかったら、応援クリック↓お願いします。m(__)m
(特に最近始めたブログ村のクリックよろしくです)
K-POPコンテスト2017 募集!
何がって?
そう、K-POPコンテストですよ!
\(^o^)/
2014年~2016年(昨年)まで
中部大会(名古屋市栄)に出場して
いましたが、
今年は 6月10日(土)の中部大会の出場は
日程的に厳しそうだったので
3月25日(土)の関東大会(東京都新宿区)
にエントリーしました。
音源審査に合格して 関東大会に出場できるので
まだ どうなるかわかりませんが、
いつも名古屋会場にお越しの皆様、
本当に ごめんなさい。
<(_ _)>
東京で行なわれる全国大会出場
(7月~8月中に開催)を目指して
音源審査から力を入れて行きますので
応援のほど よろしくお願いします。
<(_ _)>
音源審査用の動画を整理していたら
出てきました。
K-POPじゃないですが...。
↓↓↓↓↓
歌って踊って見た!
ちなみに 私が音源審査に送った動画は
2013年にお蔵入りした以下のものです。
↓↓↓↓↓
カンナムスタイル
★追伸1
韓国文化院主催の
K-POPコンテスト 2017 の
挑戦者募集の詳細は以下です。
↓↓↓↓↓
K-POPコンテスト2017
★追伸2
ハングルをきちんと
音読できない
~~~~~
人は、ハングルの発音を おおざっぱにとらえている
人が多いです。
そういう方は、以下の無料レポートをしっかり読んで
理屈・理論で、口の形・舌の位置(使い方)を
自分なりに こうだと決めて覚えてしまって下さい。
そうすると、まちがいなく
発音することが楽しくなります。(*^^)v
その発音することが楽しくなる 無料レポートは、
韓国語学習を10倍加速する
ハングル 『発音のコツ』
です。
以下のレポートDLフォームから請求して下さい。
もちろん無料ですよ。(o^-')b
★追伸3:
最後までお読みいただき、誠にありがとうございます。
人気ブログランキング、にほんブログ村に参加しています。
よろしかったら、応援クリック↓お願いします。m(__)m
(特に最近始めたブログ村のクリックよろしくです)