なかなかピュアな恋愛ソングです。
![{DBC84C2C-0CB8-4C0B-80F3-DA62AB1BA8A7:01}](https://stat.ameba.jp/user_images/20131108/01/artpop-gaga/fe/e6/j/o0480037912742351444.jpg?caw=800)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/1822.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/1822.gif)
He was working at the record shop
彼はレコードショップで働いてた
I would kiss him in the parking lot
駐車場で彼にキスしたわ
Tasting like cigarettes and soda pop
タバコとはじけるソーダの味がした
17
17歳の思い出
He would tell me I was beautiful
彼、私のこと綺麗だねって言ってくれた
Sneaking in the neighbor's swimming pool
隣の家のプールにもこっそり入ったりして
Yeah, he taught me how to break the rules
そう、彼はルールの破り方を教えてくれた
17
17歳の思い出
Hey, those days are long gone
ねえ、あれからずいぶん経ったね
And when I hear this song it takes me back
でもこの歌を聴くと思い出すの
We were on top of the world
私たちは怖いものなんかなくて
Back when I was your girl
あなたと付き合っていた頃は
We were living so wild and free
ワイルドで自由に生きてて
Acting stupid for fun
ふざけてばっかりで
All we needed was love
愛さえあればよかった
That's the way it's supposed to be
人生ってそうあるべきよ
17
17歳の思い出
Stealing beers out of the trailer park
トレーラーパークでビールを盗んだり
Flicking lighters just to fight the dark
暗闇をライターで照らしたり
My favorite place was sitting in his car
彼の車に座ってるのが一番好きだったな
17
17歳の思い出
We laid a blanket on the roof top
屋根の上に毛布を敷いて
That time I knew I wouldn't make him stop
その時お互い夢中だって知った
The nights were cold but we kept 'em hot
夜は寒かったけど暖かったな
17
17歳の思い出
Hey, those days are long gone
ねえ、あれからずいぶん経ったね
And when I hear this song it takes me back
でもあの歌を聴くと思い出すの
We were on top of the world,
私たちは怖いものなんかなくて
Back when I was your girl
あなたと付き合っていた頃は
We were living so wild and free
ワイルドで自由に生きてて
Acting stupid for fun
ふざけてばっかりで
All we needed was love
愛さえあればよかった
That's the way it's supposed to be
人生ってそうあるべきよ
We were running red lights
信号無視して
We were going all night
一晩中遊んでたっけ
Didn't care about anything
なんにも気にしなかった
We were living our dream
夢を生きてた
It was you and me
あなたと私で
And we were 17
ふたりは17歳だった
Oh, oh, oh, oh.....
17
17
I remember what it felt like
その感覚は今でも覚えてる
Just a small town kind of life
小さな町の小さな人生
If I could only just go back in time,
昔に戻れたらな
17
17歳の思い出
We were on top of the world
私たちは怖いものなんかなくて
Back when I was your girl
あなたと付き合っていた頃は
We were living so wild and free
ワイルドで自由に生きてて
Acting stupid for fun
ふざけてばっかりで
All we needed was love
愛さえあればよかった
That's the way it's supposed to be
人生ってそうあるべきよ
We were running red lights
信号無視して
We were going all night
一晩中遊んでたっけ
Didn't care about anything
なんにも気にしなかった
We were living our dream
夢を生きてた
It was you and me
あなたと私で
And we were 17
ふたりは17歳だった
17
17
17
こちらも同アルバム収録曲です↓