英語で人助け

テーマ:
みやっちです。

英語が出来ると、人助けが出来ます。


昨春の箱根リトリート中♨️のローカルバスの車内での話です。


{9AEBD1F6-4697-44F3-881B-111BDE58D74C}



They seemed to be wondering which bus stop they should get off at.

彼らは、どのバス停で降りれば良いのか、迷っているようでした。


So I talked to them and said "The bus stop you should get off at is MOTOHAKONE, the one just before the final stop. We will also get off there."

なので、私は彼らに話しかけ伝えました。「あなた方が降りるべきバス停は元箱根です。終点のひとつ前のバス停で、私たちもそこでおります。」と。


Then one lady told me, "When you get off, we will also get off. Thank you!"

すると、1人の女性が私に言いました。「あなたたちが降りる時に、私たちも降りるわ。ありがとう!」と。


だいたい、こんな感じでしたよ〜^ ^。


箱根は今、HAKONEなんだなとつくづく感じた時でした。だってバスの車内、9割がた外国人観光客の方々でしたもの(≧∇≦)❗️


皆さんも英語をブラッシュアップして、人助けをしませんか^ ^?