カズオ・イシグロが10年ぶりとなる長編小説を発売 なされるというニュースをみて、思い出した彼の著作の映画化作品。
『日の名残り(The Remains of the Days)』
原作 カズオ・イシグロ
1993年 イギリス
↑最も好きな映画の上位に君臨。←私の、ですが・・・
(映画>小説)
『わたしを離さないで(Never Let Me Go)』
原作 カズオ・イシグロ
2010年 イギリス
↑邦題が気に入っている。
邦題が気に入っているで思い出したのがコレ↓
『君のためなら千回でも(The Kite Runner)』
原作 カーレド・ホッセイニ 上・下巻
2007年 アメリカ
原題は「カイト・ランナー(The Kite Runner)」←直訳で「凧を追う人」という意味。
(映画<小説)
映画内の「for you, a thousand times over」という台詞を、日本語に訳してそのまま邦題にしたようだ。
↑この邦題も気に入っている。