![お月様](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/171.gif)
![キラキラ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif)
今日も寒い雨の一日でしたね。
昨日、近くのストアで小さな棚を買ったので子供達の本やら塗り絵やらパズルなどを整理して入れ彼らがしたい時に自分で選んで出来る様にしました![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
ということで今朝は朝から久しぶりにパズルに夢中になっていた息子達です![チョキ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif)
![チョキ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif)
さて、昨日のブログでは日本語のふの発音について話しました。
英語にはH と Fの音があるのでひらがなのハ行の発音は外国人には分かりにくいようです。
そして、日本人の私には単語の中のこのH と F の音を区別して発音することが非常に難しい![チーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/045.png)
![チーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/045.png)
例えば
fold と hold
似てるようで全く違う意味です。
昨日も書いたようにFの発音はVの発音の無声音バージョンなので前歯を下唇につけてフ、フと息を出します。
fold フォールド
と
hold ホールド
この違い分かっていただけますかね?
こんなことばかりを考えている私は極度の英語オタクだと分かっていただけると思いますが![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
そして、この発言が少しでも違うとネイティブには通じないのです![えーん](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/062.png)
![えーん](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/062.png)
例えば長男に私がこう言いたいとします。
can you fold the laundry?
洗濯物を畳んでくれる?
ただ私のfoldがholdだと?
can you hold the laundry?
洗濯物を持っていてくれる?
となってうちの長男は選択物を持ってただそこに立っているというわけです![ゲッソリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/041.png)
![ゲッソリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/041.png)
ということで私はこのfoldという単語を使う時はかなりの神経を使って気をつけて発音します。
その他にもhood / food, fat / hat などもありますね。
私もまだまだ勉強中です。
いつも読んでいただいて、ありがとうございます![ラブラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/084.png)
![ラブラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/084.png)
see ya![バイバイ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/128.png)
![バイバイ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/128.png)