Joanna Wang / I Love You | Amebaありさの小さなお部屋

Amebaありさの小さなお部屋

ありさの小さなお部屋の
AmebaBlogへようこそ ♪

 
 
*☆*:..。o○*☆*○o。..:*☆*
カメラ ありさの好きな Photo カメラ
*☆*:..。o○*☆*○o。..:*☆*
 
  


  

 
 
*☆*:..。o○*☆*○o。..:*☆*
音譜 ありさの好きな一曲  音譜
*☆*:..。o○*☆*○o。..:*☆*
   

 

Joanna Wang / I Love You

You can watch it with your favorite
 "
volume control"
お好みの≪
音量調整≫でご視聴頂けます
  

Song

Lyrics・Compositionspan

作詞・作曲

🎤 Main Vocalist

 

: I Love You

: David Tao

: 陶喆 (デヴィッド タオ)

: Joanna Wang

: 王若琳(ジョアンナ ウォン)


Lyrics : I Love You
歌詞  : 貴方を愛してる

I love you
貴方を愛してる
Say we're together baby
一緒にいると言って
You and me
貴方と私

I can only give my life and show you all I am
貴方になら人生を捧げるし、私の全てをみせるの
”In the breath I breathe”
「私が呼吸する息の中で」
I will promise you my heart
私の心を貴方に約束します
And give you all you need if it takes some time
時間が掛ろうとも貴方が必要とするものを与えるよ

If you tell me you don't need me anymore
もう私は必要ないと言ってくれれば
That our love won't last forever, no
私達の愛が永遠に続かないなんて
I will ask you for a chance to try again
私はもう一度貴方にチャレンジをお願いするわ
To make our love a little better
私達の愛を少し良くする為に
Ooh...

I love you
貴方を愛してる
Say we're together baby
一緒にいると言って
I say we're together, oh
一緒にいると言ってもいい
I need you
貴方が必要だ
I need you forever baby
私は貴方が永遠に必要なの
You and me
貴方と私

You say you hardly know exactly who I am
貴方は正確に私の心を知るのは難しいと言ってるわ
So hard to understand
とても解り難い
But I knew right from the start, the way I felt inside,
でも最初から解ってた、心がどう動くのか

If you tell me you don't need me anymore
もう私は必要ないと言ってくれれば
That our love won't last forever, no
私達の愛が永遠に続かないなんて
I will ask you for a chance to try again
チャレンジするもう一度機会は無いの
To make our love a little better, oh
私達の愛を少し良くする為に
Ooh...

I love you
貴方を愛してる
Say we're together baby
一緒にいると言って
I say we're together, oh
一緒にいると言ってもいい
I need you
貴方が必要だ
I need you forever baby
私は貴方が永遠に必要なの
You and me
貴方と私

Remember when you used to hold me
私を抱きしめてくれていた時を思い出して
Remember when you made me cry
私を泣かせた時も
You said you loved me, oh
愛してると言っていたじゃないの
You did, yes you did
言ってくれた、そう言ったのに

I love you
貴方を愛してる
Say we're together baby
一緒にいると言って
I say we're together, oh
一緒にいると言ってもいい
I need you
貴方が必要だ
I need you forever baby
私は貴方が永遠に必要なの
You and me
貴方と私

・-・-・-・-・-・A word from Arisa・-・-・-・-・-・
                  ありさから一言
This song is a ballad by Joanna Wang, 
a favorite of Arisa's, so I took the liberty of translating it into Japanese.
ありさの好きな曲なので、勝手に和訳をしました。
This is a Japanese translation with an emphasis on the atmosphere.
雰囲気を重視して、和訳致しました。
If you would like to watch it, please do so.
ご覧になりたい方は是非ご覧ください。
If you like, please I am glad if for you  watch it. 
ご視聴戴ければ、幸いに存じあげます。
・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・

 
 
*☆*:..。o○*☆*○o。..:*☆*
 
  

 
ブログへの👇貼り付け方法

※ribiさんのLINEスタンプはブログな
どでの使用OKとの事 👇 ですが、但し
※ハッシュタグを「きゃぴばら」と入れ
て貰えると(ribiさん)が、探し易くなる
為出来ましたら宜しくお願い致します



  

動かし方此処から👆LINEスタンプ一覧
※ブログでのスタンプ貼り付けご自由に
お使い下さいとの事です (ribiさんより)

  


  

きゃぴばら倶楽部👆きゃぴばらちゃん
きゃぴばらちゃんの輪ブロク (⭐︎^▽`)b
此方👆LinkClickで、此処から行けます

  

クローバーHope you have a wonderful dayクローバー
フォローしてね…
クローバー素晴らしい一日になりますようにクローバー
  

ありさの小さなお部屋

All Rights Reserved Copyright© by Arisa☆