突然、ロン・ウッド。(笑)
褒め言葉?として
器用貧乏
を贈りたいスーパーマルチなタレントを持ちながら、長年ストーンズの
何でも屋
を押し付けられ、公式(ミック&キース認定)な''正式メンバー''となれたのも、かなりの時間の経過の後に何かグダグダな状態から「まぁそーいう事でいいかな?」みたいなノリだし。(苦笑)


実は、私は長い事
''ロッドがチト苦手''
っうのがあってフェイセズをしっかり追ってませんでしたから、所有盤もこのベスト盤のみっう。(苦笑)
ちなみにこのアルバムカバーの真ん中にあるイラストもロニーの作品(?)ですね…正直、下手です。(笑)

でもまぁ、画像にもあるロニーのソロ盤は
大大大好き
ですね。
他のソロ盤
「Gimme Some Neck」
「1234」
も所有してた筈なんですが、多分実家に放置か、渡NZの際にツレにあげちゃった?…多分レスポールも譲ったアイツかな?。
あと、ボーとのライブ盤を持ってたのも間違いないんですけどねぇ。(謎)

まぁそれはともかく…
ロニーのソロ楽曲は、良いモノがホント多いんですよぉ。
キースのもそーとー好きですけど、アルバム通してとなると、ロニーのモノの方(まぁキースも参加してたりするんですが…苦笑)が圧倒的に聴く頻度が高いですし、「この曲(を聴きたい)!」っうのじゃなくアルバム通してずっと聴きたい!っうね。
今どきはもうこんな風には言わないのかな?
"アルバム全曲ハズレ無し''
っうヤツですね。(死語?)

えぇっ~と…行き当たりばったりでブログを上げてるんで。(困)
とりあえずそのハズレの無いロニーのソロアルバムから1曲紹介して
「ストーンズのアルバムにもロニーのリード(ボーカル)曲を是非!」
っう啓蒙活動を!っう趣向にする事にしました。


「Big Bayou」

上の画像だと左側になる『Now Look』の2曲目に収録。
Little Feetかぁ!?っうぐらいイカすスライドから始まるタイトルそのままな泥々なロックンロールです。
原曲は南部のトラディショナルかな?と思ってたら、キースのお友達グラム・パーソンズ在籍で有名なFBBのフィドル奏者のフロイド・ギブ・ギルビューというミュージシャンの作詞作曲だそうです。

いやぁ~ヤバいですよぉ、このロニーバージョンのノリノリでガツガツ来るドライブ感は!。
一応、レコーディングのオフィシャルラインナップは…
ロニーがVoとGにスライドも。
盟友ボビー・ウォーマックがコーラス参加で、鍵盤は鉄板イアン・マック、でリズム隊は当然バーバリアンズなウィリー・ウィークスとアンディ・ニューマン。

マジ無茶苦茶カッコ良いですよぉ~コレ!。
Lyricsも最高ですし。
アメリカ人の大好物「Route66」的な''都市名ぶち込み''Lyricsに「Proud Mary」と同じネタっちゃネタなんですが望郷や愛郷の念。
南部の方の場末Barで、泥酔一歩手前のデカい白人オヤジとかがアカペラで歌ってる絵が浮かびます…。(笑)

実はこの楽曲、ロッドも自身のアルバムでやってますし、Youtubeでは彼のステージのモンの方が真っ先に上がりますね。
いやでも、アリマニア的にはどーしてもロッドのは''軽い''っうか?''薄い''っうか?…ハイ、完全に個人的な偏見です。(苦笑)

そして、コレまた個人的な妄想ですが、
「Stay with me」をロニーのリードでロッドがハモるぐらいなら、「Big Bayou」を「Happy」宜しくロニーのリードにミック&キースで是非!…と。
既にスタジオとかリハならやってそう?。(笑)

ちなみに''Bayou''と言うのは、デルタ地帯を緩やかに流れる河の事で、ここでの''Big Bayou''は、アメリカ南部ルイジアナ辺りに流れるミシシッピ川の下流の呼称ですかね。


I took a long, long trip to the city
都会に向かう長い長い旅に出た
I was determined to get somewhere
その場所に辿り着くと決心してた
I spent all my hard earned money
(でも)その為に必死に働いて貯めてきた金を
I had saved to put me there
全て使い果たしちまった

Big bayou where did you go
ビックバイヨーは何処へ流れ行く…
To the river that's running slow
河はゆっくりと流れ
And to the Gulf of Mexico
メキシコ湾に注ぎ込む
Big bayou carry me home
ビックバイヨー、俺を故郷へ連れてってくれ

I took a cotton picking job in Memphis
メンフィスでは綿摘みの仕事に就いた
And the people there treated me good
そこの人々は俺に良くしてくれた
But my luck run bad in Nashville
でもナッシュビルで俺の運は尽き
I had to walked the streets of Hollywood
ハリウッドの通りでは、ただ彷徨くしかなかった

Big bayou where did you go

ビックバイヨーは何処へ流れ行く

To the river that's running slow
河はゆっくりと流れ
Into the Gulf of Mexico
メキシコ湾に注ぎ込む
Big bayou carry me home
ビッグバイヨー、俺を故郷に連れてってくれ

Oh Lord I'm going home
そうさ、故郷に帰ろう
Where the fish jump in the air
魚が水面を飛び跳ねてる故郷へ
You know I don't need a lot of money
金なんてたくさん要らない
Cause I ain't going nowhere
だってもう何処にも行かないんだから

Big bayou where did you go
ビッグバイヨーは何処へ流れ行く
To the river that's running slow
河はゆっくりと流れ
Into the Gulf of Mexico
メキシコ湾に注ぎ込む
Big bayou carry me home
ビッグバイヨー、俺を故郷へ連れてってくれ
Big bayou carry me home
ビッグバイヨー、俺を故郷に連れてってくれ