すまいる♡です

皆さま ご無沙汰しております


お仕事がすごく忙しくてお休みしちゃいましたあせる


アラフィフママが最近 学んだフレーズ!


throw one's hat into the ring


 安倍首相の後任を選ぶ自民党総裁選で


菅官房長官が立候補を表明したニュースで


学びましたビックリマーク


直訳では、帽子をリングに投げ入れる、


ですが、


「争いに加わる」「競争に参加する」、


また特に「選挙に立候補する」という意味で


使われる英語ですビックリマーク


 まさに、


Mr. Suga, the chief cabinet secretary, 


threw his hat into the ringビックリマーク


面白い表現ですねニコ


では皆さま、熱中症やコロナにお気をつけて


くださいね音譜


お読みいただきありがとうございましたドキドキ