こんばんは夜の街

 

最近は自分が暑がりなのか、寒がりなのかよく分からず(笑)、カーディガンを羽織ったり脱いだり...オフィスでも帰宅してからも、半袖で過ごしたり、暖かく包まったり..と繰り返して、落ち着きなく過ごしていますニコニコ

 

クローバークローバークローバー

いつもマメにしていることは?

▼本日限定!ブログスタンプ

あなたもスタンプをGETしよう

クローバークローバークローバー
 
無印良品の手帳に、英語・日本語で気になった言葉を書き留めること。
 
心に響いた言葉...というよりも、各種記事等を読んでいる中で初めて出会った言葉や、原文に対して瞬時に訳語が閃かなかった言葉、使い慣れてない言葉などを書き留めています。いつか仕事で必要になるかも..と思えたり、こういう言い方・訳し方ができたらいいな、と思えるような言葉の記録帳ですメモ
 
 
お写真から、使いこんでいる気配が滲み出てしまっていますが(笑)、全頁の半分を過ぎ、かなり書き留めた用語やらフレーズやらも溜まってきました。
 
言葉をメモする以外にも、後からじっくり読んでみたい記事のタイトルや、気になるウェブサイト等について書き込んでいます。
 
せっかくなので、何か今回のブログ記事に載せようかな~、と思い、ページをパラパラと捲ってみましたら...。
 
「いつもマメにしていること」とは真逆の言葉がありましたので、そちらを一つ...星
 
「型を破る」の "break the mold"。
moldが型・鋳型、の意味なので、日本語、英語、どちらからでも文字通り訳せば良いのは有り難いですニコニコ
 
類語は、
be a pioneer. v.
break the tradition. v.
break with the past. v.
break with tradition. v.
create new things. v.
create something new. v.
do something in a different way. v.
innovate. v.
など。

https://www.powerthesaurus.org/break_the_mould/synonyms

 

クローバークローバークローバー

日本の芸道・芸術における思想、「守破離」の「破」の部分を説明する際に、break the moldというと、ぴったりイメージが合う気がします。

クローバークローバークローバー

 

今回、記事にするにあたり、Google検索ボックスに"break the mold"と入力すると、自動で"Pokemon"とも続けて表示されるので気になって少し探ってみましたら...。

 

おそらくポケモンの「かたやぶり」という特性(?)のことを、英語ではMold Breakerと呼んでいるっぽいです。

私はポケモンについては何も知らないので、よく分かりませんが...てへぺろ

 

 

クローバークローバークローバー

 

日常の習慣はコツコツと継続しつつも、何か新しく工夫して出来ることはないだろうか、とmold breakerの視点も持ちつつ、過ごしていけたらとも思いますウインク

 

クローバークローバークローバー

 

型破りな試みについての記事。後で読んでみようと思いますが、

 

そういえば...! 

最近、コンビニで見つけたレモン緑茶にはまっています。

自身で緑茶とレモンの組み合わせで飲むことは思いつかなかったので、「型破り!」と思いましたが、爽やかなお味が気に入りました。いつか自宅でも、緑茶にレモンの組み合わせで試してみようと思いますラブラブ

 

 

 

クローバークローバークローバー

 

本日も皆さま、お疲れ様でした夜の街

 

明日も良い一日を...ピンク薔薇