タイトル通り、ユダヤ教の礼拝に使われてる聖書について、ユダヤ人(ラビやってる人)を通して通訳してもらったら、旧約聖書の写本(古代ヘブライ語)をそのまま表現しているから信じていい、古代ヘブライ語を現代ヘブライ語として再構築したからです。と言われたので、旧約聖書ヘブライ語(タナハ)新品を購入しました。
これなら、日本語へ直訳できますね。
タナハというのはトーラーの頭文字「T」、ネビーイームの頭文字「N」、クトビームの頭文字「K」(Kをファと読むことがあるそうです)を取って略したのがTNKなのでタナハです。
から以下の通り、一部を引用
- 律法(トーラー / Torah ヘブライ語: תורה)5巻。モーセ五書とも。
- 預言者(ネビーイーム / Nevi'im ヘブライ語: נביאים)8巻。
- 諸書(クトビーム, カトビーム / Ketubim ヘブライ語: כתובים)11巻。