Arcのブログ

Arcのブログ

英語と日本語について

Amebaでブログを始めよう!

 Better safe than sorry.

 どうしようか迷ってしまう時に、後で後悔しないように無難な方法を取っておくほうがよい。

 という意味です。

 「急がば回れ」と「備えあれば憂いなし」と似ているかな?

 例えば、トラックの運転手が配達の時間に遅れそうなときに、駐車場で一秒を惜しんで車輪に輪留めをつけるかつけないか考えているときに。

 トラックがいない間に勝手に動いて不慮の事故になるかも知れない、ここは Better safe than sorry だなと考えてちゃんと輪留めをした。

 こんな感じです。

 日常でも結構使えますよ (^-^)/