『くんちゃんのだいりょこう』
ドロシー・マリノ 絵
石井桃子 訳
岩波書店
久しぶりの投稿です。もうお久しぶりっていいたくないですね。これからはもっと投稿していきます。
さて、今回の絵本は、くまちゃんがだいりょこう?をする話しですが、何とも言えない優しさと、ユーモアに満ちています。
絵がペンに青いパステルという簡単な技法。(画材に詳しくありませんが)
地味ですが、強烈や色彩がある昨今の絵本では味わえない、読む人の想像力を遮らない、余白のある作品です。
これも石井桃子さんが翻訳した絵本らしく、子どもの視点にたった絵本ですね。
くまの子のくんちゃんは、鳥たちのように寒い冬から南の国へ行きたいと思いました。
お父さんお母さんは、それをやさしく見守っていてくれます。
くんちゃんは南の国に行けたでしょうか?
くまは冬は寝るものなのですけど。
鳥たちの飛んでいったほうを何度も見に、丘の上へくんちゃんは登ります。
それがユーモラスなんですけど。
そこには子どもの時間が流れています。
こういう時間を持たせてあげたいですね。
今の日本の子どもたちにも。
(日本の子どもは忙しすぎですよね)
ほんとうにそう思いますよ。
何より大事なことだと思います。
くんちゃんといっしょに、遠い国のほうを見に、といっても家のまえの小さい丘なんですけど、何度も登ったり降りたり、してみましょう。
無駄なことなんか何もない。
それで、疲れて眠っちゃえばいいんです。
なんて幸せなんでしょう。
何が幸せですか?
幸せが一番じゃないですか?
幸せになりましょう。
どうやって?
大人も。誰でも。時にはゆっくりとした時間のなかにそれがあるのかも。
お茶を飲んだりするだけじゃなく、何か丘に登って南の国のことを考えたりするようなことです。
(ゆっくりとした時間を想像するだけでもいいかもしれない。)
それではまた\(^_^)/
