今日の修善寺温泉は、朝のうち小雨がぱらついていましたが、

  

  

今はくもり。不安定な天気で、午後からまた小雨混じりの天気になりそうです。

  

The day has started with light rain here in Shuzenji Hot Springs.


Right now being overcast, unstable weather. It may be light rainng again after the noon.

 

登録文化財 新井旅館  あらゐ日記

   

   

お客様のお食事前、旅館のまわりをぐるりと回ってきました。

  

   

朝の温泉街です。


I walked around Arai Ryokan before the guests breakfast time

to film the view in early morning.

  

  
登録文化財 新井旅館  あらゐ日記
   

  

独鈷の湯です。 Tokko-no-Yu (foot spa in the river bed)


  

  
登録文化財 新井旅館  あらゐ日記
    
    
独鈷の湯や足湯には、早朝にもかかわらず、観光客の方々がくつろいでいました。

   

Although being early morning time, tourist were relaxing at the foot spa.


 

桂川沿いを歩いて、竹林の小径へ向かいます。


Keep walking along the Katsura River toward the Bamboo Lane.


 

  
登録文化財 新井旅館  あらゐ日記
  

  

裏側から見る青州楼。 Arai Ryokan Seishurou Wing viewed from the river side.


   

  

登録文化財 新井旅館  あらゐ日記

  

  

桂橋から見た霞の棟。 The Kasumi Wing viewed from the Katsura Bridge

  

  

紅葉の葉で建物があまり見えなくなっています。 The wing is hidden behind the tall maple trees.

  

   
登録文化財 新井旅館  あらゐ日記
  

 

雨上がりの竹林もなかなか風情があります。


Artistic space of the bamboo lane afther raining stopped.

  

 
登録文化財 新井旅館  あらゐ日記
  

  

今日も、多くの方がここを通る事でしょう。 The lane waits for many visitors as usual.
 

  

登録文化財 新井旅館  あらゐ日記
  

  

ここは、写真撮影で賑わう場所です。 Popular filming spot

  

  
登録文化財 新井旅館  あらゐ日記

 

 

花の棟にお泊まりのお客様も、ぼちぼち朝食のお時間。

 
 

お部屋で竹林や桂川を眺めながらの朝食タイムです。


Hana Wing on the right. Time for breakfast will start soon.

Guests enjoy breakfast looking at the bamboo lane and the Katsura River.

 
 
 



新井旅館のホームページもどうぞご覧下さい。

We look forward to your visit to our website.

           ダウン

歴史・文化に囲まれた宿 新井旅館  www.arairyokan.net

 

 

   

 
伊豆の温泉 歴史と文化 を発信する

伊豆ものがたり のホームページはこちらをクリック→ 伊豆ものがたり