新井旅館のチェックアウト時間は11時。


お部屋を出られたお客様は、すぐに帰られるお客様もいらっしゃいますが、


ベランダに腰掛けて話をされたり、フロントに荷物を預けて温泉街に散策に出られたりしています。


Arai Ryokan's check-out time is 11:00.

Some guests leave right after check-out. Some guest leave their luggage at the cloak to

take a walk in the town.



今日は12時過ぎくらいに旅館内も落ち着いてきました。


Most of the guests are gone by the noon today.



そこで、登録文化財 雪の棟 と 同じく 登録文化財 月の棟


の間の庭をカメラを持ってうろちょろしていました。


So, I started strolling with the camera in the garden between

Yuki Wing and Tsuki Wing, the national registered cultural assets.


昔の灯ろうもあって、昔の建物も写って、小川が流れていて 良いアングル・・・


The garden is one of the best filming location. The old stone lantern, the old

building, the stream


パチリカメラ


あらゐ日記


おや?


Oh?



あらゐ日記


こんなところに・・・


Hinding in the bush,



あらゐ日記


こんな花が咲いていました。


Flowers quietly are bloomed.




あらゐ日記

ガクウツギです。


gaku utsugi (deutzia)



ガクウツギと言いますが、ウツギの仲間でなく アジサイ の仲間なんです。


まわりの4枚の白い花は萼(ガク)で、中の本当の花を保護する役目です。


The plant is actually a species of hydrangea. Four white pieces are

calyx to protect flowers inside.



雪の庭の二ヶ所で、ガクウツギが咲き始めていました。


Flowers have started to bloom at two spots of Yuki garden.




新井旅館のホームページもどうぞご覧下さい。

We look forward to your visit to our website.

           ダウン

歴史・文化に囲まれた宿 新井旅館  www.arairyokan.net