Tom「Hello! Jennifer!」
Jennifer「Hi! Tom!」
T「That reminds me, American
miniature horse club went to the
elementaly school today.」
J「Wow! How nice! yeah!」
訳:
トム「こんにちは、ジェニファー!」
ジェニファー「こんにちは、トム!」
ト「そういえば、今日ミニホースの会が小学校に行ったんだよ」
ジェ「わー!なんて素敵!イエァ!」
T「Cinnamon is the mother horse. Apple pie is the doughter horse.
Children touched these two
horses and gave them carrots.
Horses were full.」
J「Wow! How nice! yeah!」
訳:
ト「シナモンはお母さん馬だよ。アップルパイは娘馬だよ。子ども達はこの2頭のふれあいや彼らにニンジンをあげたんだ。馬達はお腹いっぱいになったのさ。」
ジェ「わー!なんて素敵!イエァ!」
T「American miniature horse is
very cute!」
J「Wow! How nice!Yeah! By the
way,which is the cuter, Apple pie
or I ?」
T「Apple pie, of course! 」
J「Oh my god!」
(Jennifer make a slap to Tom and go away.)
T「Jennifer!!!!」
To be continued(?)
訳:
ト「ミニホースって可愛いなぁ!」
ジェ「わー!なんて素敵!イエァ!ところでアップルパイとあたしどっちが可愛い?」
ト「アップルパイさ、もちろん!」
ジェ「あぁ、なんてこと!」
(ジェニファーはトムに平手打ちし去っていた。)
ト「ジェニファー!!!!」
続く(?)