日本語人も、サンスクリット語とまでは言わないがーーー | 100万人の中国語 

100万人の中国語 

田中則明(たなかのりあき)
中国語研究家。

「発音(ピンイン)」→「語彙(ピンイン)」→「文法(核文字)」 

『これ以上解り易く出来ない!中国語』
『”核文字”で もやもやすっきり 中国語文法』
『”核文字”で 中国語文法 総仕上げ』

日本語人も、サンスクリット語とまでは言わないが、 

お経を漢字の原音(と言っても、現在の音)で

読む ことを試してみた方が良いと思う。 

 

中国語の音で読んで行くと、お経の意味も自然と 

頭に入って来る。

 

 “色不异空 空不异色 受想行识---”

 

「ピンイン」が読めれば、読めますよ。