アンチエイジング
なんとなく、わかっているようでわかっていない。
では、「アンチエイジング」とは?
日本語で言えば「抗老化」「抗加齢」。どちらが正解? どっちも正解?
「エージング(Aging)」の邦訳は【新英和中辞典 第6版(研究社)】
1 老齢化、老化
2 (ワイン・チーズなどの)熟成
用法例
「an aging society 高齢化社会、the aging process 老化作用」 になっています。
「老化」とは「加齢」により生じるマイナス面を表す言葉として使われています。
年をとることによって起こりうる負の現象(=病的状態や病気につながる状態等)が
老化とされています(しわ、しみ、動脈硬化等)。
なので、年を重ねる、毎年1歳年をとる「加齢」は防げない。
それに対し、老化を遅らせたりあるいは逆行させる事は可能である。
これを行う医学の総称がアンチ・エージング(アンチ・エイジング)医学といわれています。
さて、では、もともとの語源は?
抗老化医学(こうろうかいがく、英: Life extension)が元になっているようです。
それは、積極的予防医学のひとつで、老化を防ぐために行う行為の総称として使われます。
年をとるデメリットに対抗するのが抗老化医学ともいえるかもしれません。
それを、アンチエイジング(anti-aging medicine)と同意語として使われているようです。
また日本語の「加齢」は悪い意味でなく、年を経ることのプラス面を表します。
「熟成」「成熟」など、年を取ることは悪いことではありません。
なので、アンチエイジング とは、 「老化を防ぎ、若さを保つ」 といってもいいと思います。
なんとなく、わかっているようでわかっていない。
では、「アンチエイジング」とは?
日本語で言えば「抗老化」「抗加齢」。どちらが正解? どっちも正解?
「エージング(Aging)」の邦訳は【新英和中辞典 第6版(研究社)】
1 老齢化、老化
2 (ワイン・チーズなどの)熟成
用法例
「an aging society 高齢化社会、the aging process 老化作用」 になっています。
「老化」とは「加齢」により生じるマイナス面を表す言葉として使われています。
年をとることによって起こりうる負の現象(=病的状態や病気につながる状態等)が
老化とされています(しわ、しみ、動脈硬化等)。
なので、年を重ねる、毎年1歳年をとる「加齢」は防げない。
それに対し、老化を遅らせたりあるいは逆行させる事は可能である。
これを行う医学の総称がアンチ・エージング(アンチ・エイジング)医学といわれています。
さて、では、もともとの語源は?
抗老化医学(こうろうかいがく、英: Life extension)が元になっているようです。
それは、積極的予防医学のひとつで、老化を防ぐために行う行為の総称として使われます。
年をとるデメリットに対抗するのが抗老化医学ともいえるかもしれません。
それを、アンチエイジング(anti-aging medicine)と同意語として使われているようです。
また日本語の「加齢」は悪い意味でなく、年を経ることのプラス面を表します。
「熟成」「成熟」など、年を取ることは悪いことではありません。
なので、アンチエイジング とは、 「老化を防ぎ、若さを保つ」 といってもいいと思います。