「みなさんは“しづの苧環(おだまき)”という言葉を知っていますね」と、先生が学生たちに語りかけられた。ゼミのみんなは、「えっ? なぁに、それ?」とあっけらかんと言ったり、自信なさげに「あぁ、あれね」とか言っている。私はまだ、それどころではない。
「しづの苧環とは、倭文を織るために巻かれている麻糸の玉のことです。機(はた)を動かして織っていけば、そのつど苧環から糸が繰り返し出てくることから、動詞“繰り返す”の序詞にもなりました」
「それがあの、『義経記』静(しずか)若宮八幡宮へ参詣の段へと、萩尾先生の講義が広がっていくということです」。クスッと笑われて、奥様がおっしゃる。苧環の言葉の用法から、新しいテーマへと話題が転じた。
「じゃ、キミが続けて言ってください」と先生は、ごく自然の表情で奥様にバトンを渡された。奥様はしばらく躊躇されたが、やがて思い切ったふうに、学生がゼミで発表するかのように語りはじめられた。
──静は容色も舞も群を抜いた白拍子でした。都が百日の旱(ひでり)に呻吟して、後白河法皇が南都北嶺など高僧百人を神泉苑に呼び八大竜王を祈られた際、白拍子百人に雨乞いの舞を命じられました。九十九人が舞い終えても、陽は中天にあって雲ひとつだに見えません。残る一人、静は法皇に召されて蛙蟆龍(あまりょう)の舞衣を賜り、これを身に着けて“しんむしょう”という曲を舞いはじめます。その半途、にわかに北山から、愛宕山のあたりにかけて黒雲が湧いて洛中を覆い、稲妻が閃いて八大龍王が鳴り渡りだしました。雨は三日間降り続いて、国土安穏の祈りは聞き届けられたのです。法皇の叡感ななめならず、静に「日本一」の称を賜ったとされています。平家追討で都に上った九郎判官義経に幸(こう)せられて情人となりますが、頼朝の追捕に手に手をとって逃避行。船に乗っては暴風に翻弄され、身ごもったからだで雪の吉野の涙の別れとなります。その後、静は鎌倉に召喚され、頼朝から鶴岡八幡宮で舞うように強いられました。いかに嘆き悲しんでもどうしようもなく、ついに静は身を捨てる決心で舞殿に立ちます──。
奥様はいったん家の中に入ると、古典体系の『義経記』を持ってこられた。「ここからは原文をひきひきお話ししたほうがいいでしょうね」とページを開かれる。先生も、私たち学生も、ただ謹聴の風情である。智香ちゃんだけが「ママなにやってるの?」といった顔だが、むずがることもなくパパの膝に座っている。
──この日、静は白小袖の上に唐綾をかさね、長い白袴を踏みしだいて、割菱模様を縫いつけた水干装束。長い黒髪を高らかに結いなして、歎きに顔面はやせているものの、薄化粧に眉ほそやかに作りなし、悉皆(しっかい)紅の扇を開いて、神の御前に立ったのでした。さすがに頼朝の前とあって、こころ震え踊ろうとしてためらうのですが、頼朝の妻政子からの、「こぞの冬、四国の波の上にてゆられ、吉野の雪に迷ひ、今年は海道の長旅にて、やせおとろへ見えたれども、静を見るに、我が朝に女ありとも知られたり」との感嘆の声に背中を押され、歌いかつ舞い始めるのです。“しんむしょう”の曲は、中途で楽をなす武将たちが鎌倉殿に失礼と思って調子を変え、しぼむように終わります。やむなく、静はあたりさわりのない“君が代”を舞っておさめます。しかし、固唾を呑んで見ていた人々の「いまひとさし」と求める声が、満場を圧するように高まります。ここから静は、恋する女の美しさとせつなさを高く強く歌い上げるのです。
しづやしづ賎のをだまき繰り返し昔を今になすよしもがな
しず、しず。かつて、あの人が呼んでくださった。私のような者にまで何度も。その幸せだった昔。繰り返すおだまきのように、昔を今に繰り返すことができればいいのに、どうしようもないのだろうか……。
吉野山嶺の白雪踏み分けて入りにし人の跡ぞ恋しき
あなたと別れた吉野山。峯の深い白雪の先に去っていかれたあなた。想い出をしのんでも恋しさはまさるばかり……。
頼朝は女の嘆きを自分の政治への怨みとみて不快感を示しますが、政子は“女の情だけのこと”と赦します。けれど、こののち静が生んだ男児は由比ガ浜に沈められ、一人帰った京で、翌年心労ではかなくなってしまいます。
静十九の齢のことです──。
(つづく)