韓国の一人暮らし女子のリアルな夏買い物!今の韓国の物価が気になる方へ。
韓国のネットスーパーの購入品レポ一人暮らしのリアルな最新食費事情今日は韓国のネットスーパー買い物リストと食費事情についてお話ししたいと思います。韓国は今、初夏の天気です🌿🌿昼間は暑くて、朝と夜は涼しい風が吹いています。外に出るのが面倒で、今回もイーマートのオンラインで注文!한국은 지금, 초여름 날씨입니다.낮에는 덥고, 아침과 밤에는 시원한 바람이 불고 있습니다.밖에 나가는 것이 귀찮아서, 이번에도 이마트 온라인으로 주문!前日の夜に注文して、次の日午前中に届きました。日曜日にも配達してくれるので本当に便利です!전날 밤에 주문해서, 다음 날 오전에 도착했습니다.일요일에도 배달해 주어서 정말 편리합니다!総額70,214ウォン(約7,000円)たくさん買ってない気がするのに、7万ウォン超えだなんて…;;총액 70,214원 (약 7,000엔)많이 사지 않은거 같은데, 7만 원이 넘다니…;;まずは、いつも通り野菜をちょっと多めに買いました。ベビーリーフ(3,980ウォン)とサンチュ(990ウォン)を買いました。ビビンバとビビンククス(混ぜ麺)を作って食べる予定です。夏はやっぱり緑の野菜をたくさん食べたくなりますね🥬🌿우선은, 평소처럼 채소를 조금 많이 샀습니다.어린잎(3,980원)와 상추(990원)를 샀습니다.비빔밥과 비빔국수(비빔면)를 만들어 먹을 예정입니다.여름은 역시 녹색 채소를 많이 먹고 싶어지네요.唐辛子も買いましたが、これはオイマッコチュ(きゅうり味唐辛子)といって、(990ウォン)きゅうりの味がするかは分からないけど、辛さが全くなくてシャキシャキした食感の唐辛子です。本当に辛くないですよ!幼稚園児でも食べられるレベルです唐辛子はビタミンが多いので、毎回の食事で1個ずつ食べています。고추도 샀습니다만, 이것은 오이맛고추라고 해서,(990원) 오이 맛이 나는지는 모르겠지만,매운맛이 전혀 없고 아삭아삭한 식감의 고추입니다.정말로 맵지 않아요! 유치원생도 먹을 수 있는 수준입니다.고추는 비타민이 많기 때문에, 매 식사마다 1개씩 먹고 있습니다.エリンギを2パック買いましたが、1パックあたり990ウォンです。一人暮らしにちょうどいいサイズ!새송이버섯을 2팩 샀습니다만, 1팩당 990원입니다.1인 가구에 딱 좋은 사이즈!氷も注文しました。3キロで4,480ウォン。「トルオルム(石の氷)」というゴツゴツした形の氷ですが、この商品は他のトルオルムに比べて表面が一番なめらかなのでよく使っています。毎日カフェに行くわけにはいかないので、お家でアイスコーヒーや冷たい飲み物を作る時に使っています。ひとつも溶けずに安全に届きました얼음도 주문했습니다. 3킬로에 4,480원.돌얼음이라는 울퉁불퉁한 모양의 얼음입니다만,이 상품은 다른 것에 비해 표면이 가장 매끄러워서 자주 쓰고 있습니다.매일 카페에 갈 수는 없기 때문에, 집에서 아이스커피나차가운 음료를 만들 때 쓰고 있습니다.하나도 녹지 않고 안전하게 도착했습니다.納豆12個、10,980ウォン。納豆が本当に大好きなのですが、日本に比べて高すぎて、しょっちゅう食べるのは難しいです낫토 12개, 10,980원.낫토를 정말로 좋아합니다만, 일본에 비해 너무 비싸서,자주 먹기는 어렵습니다.ツナ缶150g、1個2,280ウォン。ビビンバ用のコチュジャンを作るためにツナを買いました。牛肉や豚肉を使ってもいいですが、ツナを入れたビビンコチュジャンも本当に美味しいんですよ!一緒に買ったエリンギ1パックとツナ缶2缶、そして早く使っちゃいたい残りの野菜たちズッキーニ、玉ねぎ、長ネギなどを入れて作りました。참치캔 150g, 1개 2,280원.비빔밥용 고추장을 만들기 위해 참치를 샀습니다.소고기나 돼지고기를 써도 좋지만,참치를 넣은 약고추장도 정말로 맛있거든요!함께 산 새송이버섯 1팩과 참치캔 2캔, 그리고 빨리 써야 할남은 채소 애호박, 양파, 대파 등을 넣어서 만들었습니다.緑の野菜と納豆、ツナのビビン味噌を入れて、毎日一食はこうやってビビンバを作って食べています。野菜をたくさん買っておくと、腐らせないためにも、こうやって野菜をたくさん食べることになります!ダイエットにもいいし、健康にもいいし、食費も浮くし、簡単なので、私が一番好きな食事の方法です녹색 채소와 낫토, 참치 비빔된장을 넣어서,매일 한 끼는 이렇게 비빔밥을 만들어 먹고 있습니다.채소를 많이 사두면, 상하게 하지 않기 위해서라도,이렇게 채소를 많이 먹게 됩니다.다이어트에도 좋고, 건강에도 좋고, 식비도 절약되고, 간편해서,제가 가장 좋아하는 식사 방법입니다.素麺500g、1,480ウォン。韓国は夏によく素麺を食べます。ビビンククス、コングクス(豆乳麺)など、夏の美味しい麺料理がたくさんあるからです소면 500g, 1,480원.한국은 여름에 소면을 자주 먹습니다.비빔국수, 콩국수 등여름의 맛있는 면 요리가 많이 있기 때문입니다.サムジャン170g、1個1,320ウォン。きゅうりをつけて食べるために2個も買いました쌈장 170g, 1개 1,320원. 오이를 찍어 먹기 위해 2개나 샀습니다.卵30個、7,950ウォン。卵は相変わらず高いです달걀 30개, 7,950원. 달걀은 여전히 비쌉니다.冷凍の牛ともばら肉 600g、14,880ウォン。お家でしゃぶしゃぶをして食べようと思って買いました。냉동 양지 600g, 14,880원.집에서 샤브샤브를 해서 먹으려고 샀습니다.お菓子もたくさん買いました!痩せなきゃいけないのに……夏だからかな(?)食欲が旺盛で、ついつい甘いものが食べたくなります大好きなチョコのお菓子を中心に買いました。과자도 많이 샀습니다! 살을 빼야 하는데……여름이라 그런 걸까요(?) 식욕이 왕성해서,나도 모르게 단것이 먹고 싶어집니다.좋아하는 초코 과자를 중심으로 샀습니다.特にこのハングルお菓子(50g、2,280ウォン)は、韓国でテレビ活動をしている外国人たちが作ったお菓子で、海外にもたくさん輸出されているそうです。ハングルを勉強する韓国の子供たちだけでなく、外国人にも人気があるみたいです。특히 이 '한글 과자(50g, 2,280원)'는,한국에서 방송 활동을 하고 있는 외국인들이 만든 과자로,해외로도 많이 수출되고 있다고 합니다.한글을 공부하는 한국의 아이들뿐만 아니라,외국인에게도 인기가 있는 것 같습니다.私はチョコ味だけ買いましたが、ヨモギ味とニンニク味もあります。クマが100日間ヨモギとニンニクだけを食べて人間になり、その人が産んだ子供がこの土地に最初の国を作ったという、韓国の建国神話からアイデアを得たみたいです저는 초코 맛만 샀습니다만, 쑥 맛과 마늘 맛도 있습니다.곰이 100일 동안 쑥과 마늘만 먹고 인간이 되어,그 사람이 낳은 아이가 이 땅에 첫 나라를 세웠다는,한국의 건국 신화에서 아이디어를 얻은 것 같습니다お家で作ったクッキーのような味がしますただ、量のわりにちょっと高い気がします집에서 만든 쿠키 같은 맛이 납니다.다만, 양에 비해 조금 비싼 느낌이 듭니다.私のお名前ですアメバ「ㅂ」がなかったので、「ㅍ」をちょっと食べて作ってありましたデジやっぱり「ㅈ」がなかったので、「ㅊ」を利用しましたその他、No Brandサクサクチョコパイ 10個入り 2,480ウォン그 외에, No Brand 바삭한 초코파이 10개입 2,480원No Brand ウエハースロール 各1,280ウォンこのお菓子は、特に中に入っているフィリングが濃厚な味がするのでよく買って食べますNo Brand 웨이퍼롤 각 1,280원 이 과자는,특히 안에 들어있는 필링이 진한 맛이 나기 때문에 자주 사서 먹습니다.ミールキットも買いましたプデチゲ2人前、7,984ウォン中にスープ、ソース、キムチ、ソーセージ、ハム、野菜など、基本的な材料がすべて入っていて、包装されたものを全部洗ってそのまま煮るだけで完成する、すごく簡単なミールキットです!밀키트도 샀습니다. 부대찌개 2인분, 7,984원.안에 육수, 소스, 김치, 소시지, 햄, 채소 등,기본적인 재료가 모두 들어있어서, 포장된 것을 전부 씻어서그대로 끓이기만 하면 완성되는, 굉장히 간단한 밀키트입니다.その他に、家にある玉ねぎと一緒に買ったキノコ、そしてチョンニャンコチュ(辛い唐辛子)も入れて、もっと具だくさんに煮ました。그 외에, 집에 있는 양파와 함께 산 버섯,그리고 청양고추(매운 고추)도 넣어서, 더욱 푸짐하게 끓였습니다.2人前なのに、3食分お腹いっぱい食べられるくらい量がすごかったです!2인분인데, 세 끼를 배부르게 먹을 수 있을 정도로 양이 많았습니다!『韓国は今ミナリサムギョプサルの季節!一人暮らし韓国女子のリアルな買い物記録』ミナリサムギョプサルが食べたくなった、一人暮らし30代韓国女子の買い物リスト韓国人ってスーパーで何を買ってるの?今日はリアルな買い物を紹介します!最近、日…ameblo.jp『王様も食べた?韓国でいちばん美味しいお米を10kg買ってみた』韓国でいちばん美味しいお米🍚お米がちょうどなくなってしまって、今回はオンラインでお米を買って、宅配で届けてもらいました。쌀이 딱 떨어져서이번에는 온라…ameblo.jp韓国の夏はとても暑くて湿気も多いので、バテやすいからしっかり食べないといけません。適当に済ませず、健康的に食べようと頑張っていますが、物価がもう少し下がってくれたら嬉しいです。でも、確かに外で食べるより家でご飯を作って食べる方がずっと安いです。氷を買っておいたら、カフェに行く回数も減りましたし한국의 여름은 매우 덥고 습기도 많아서,지치기 쉽기 때문에 잘 먹어야 해요.대충 때우지 않고, 건강하게 먹으려고 노력하고 있지만,물가가 조금만 더 내려가 준다면 좋겠습니다.하지만, 확실히 밖에서 사 먹는 것보다집에서 밥을 만들어 먹는 편이 훨씬 저렴합니다.얼음을 사두었더니, 카페에 가는 횟수도 줄었고요.韓国の物価、日本と同じくらいに見えますか?한국의 물가, 일본과 비슷해 보이나요?#韓国生活 #韓国在住#韓国の物価 #韓国スーパー#ネットスーパー #韓国料理#おうちごはん #韓国お菓子#ミールキット #韓国の夏