次は、サンパウロ。聖パウロというキリスト教に基づいた名前らしいが、Saoのaの上に~がついているのは「アン」と発音しoは読まないという。ゴミ箱も「PLASTICOS」「NA~O RECICLAVEL」とあり、それも「プラスティコス」「ノン リサイクラヴェル」と読むのだろうか。

じゃ、これは「アテンション ファヴォール ノン ブザー」だろうか。

また、「nh→ny」となるそうで、nhaだと「ニャ」と発音する。恐らく仔牛という意味であろう「vaquinha」は「ヴァキンニャ」と発音するらしいい。滞在中の家にある子供のオモチャが私のポルトガル語の良い教材となってる。(Fisher-Priceやるな!)