この土曜日、バリ早く起きた。

On Saturday, I woke up at the crack of dawn. 
 
そして、テレビの生出演した。
Then I was on TV as a commentator. 
 
めっちゃ楽しかったけど、めっちゃ疲れた。
I had a blast, but I was exhausted. 
 
帰ってきた後、着付けの先生が、「今日、練習しない?」と言ってきた。
After I came home, my kimono teacher said, “Hey do you wanna practice?” 
 
 
正直、やりたくなかった。
Not really. 
 
疲れたけん、着付けじゃなくて、昼寝をしたかった。
I was beat. I wanted to take a nap, not practice kimono.
 
けど、最近練習してないなあ、と思ったけん、せないかん!と自分を説得した.
But I am kinda rusty, so I talked myself into it. 
 
やっぱり、サビが付いていた。習ったことを忘れとった。なんでも練習せんと、忘れるやろう?
Yeah, I was really rusty. I had forgotten much of what I had learned. As with anything in life, use it or lose it. 
何でも覚えるのには、バリ時間がかかる。けど、忘れるのは、バリ早い。
It takes forever to learn something, but only a few days to forget it. 
 
そう、思わない?
Right?
 
なんとか、着物を綺麗に着ることができた。着付けのお稽古後、旦那が、「その姿で、写真撮りに行こう!」と言ってきた。
Somehow, I was able to do a decent job of putting it on. Then my hubby said,” Hey! Let’s go take pictures!”
 
マジで?疲れたなあ。写真を撮りに行くんじゃなくて、昼寝をしたいなぁ。でも、せっかく着物を着たけん、行こう!と、自分をまた説得した.。
Seriously? I wanted to take a nap, not pictures. But since I worked so hard to wear the kimono, I talked myself into it.
 
やっぱり、行ってよかった。
Yeah, I’m glad I went.
 
満開の桜から元気をもらった。この花は、何とパワーがあるんやろう?
The cherry blossoms gave me energy. Geez! What kind of power does this flower have anyway?
 
全国の日本人と、この外国人は、桜に近づくと、必ず元気になる。
They cheer up an entire nation of Japanese and this here gaikokujin.
 
バリバリ不思議な花だ.
Such a mysterious flower. 
 
バリバリたくさん楽しい動画と写真を撮ることができた。
I had a blast, and took lots of good pictures and videos.
 
着付けの先生と旦那に感謝。
I’m thankful to both my teacher and my husband. 
 
疲れているアンに必要なのは、昼寝じゃなくて、桜のパワーやった。
What an exhausted Annechan needed wasn’t a nap, but the cherry blossoms.
 
そうだ。桜にも感謝!
I’m thankful to them, too.
 
 
ちなみに、英語の勉強のために、毎日インスタの動画を上げよる。これは、桜版。インスタ限定やけん、私をフォローしてね!
By the way, I do English videos on Instagram. Here’s the one I did that day. It’s only on Instagram so follow me!!!
 
www.instagram.com/annechan521