*これは、数年前書いたブログです。今は、九州では、また大雨がひどいから、もう一回アップします。
I wrote this blog a few years ago, but some Kyushu is once again suffering from heavy rains, I decided to put it up again.
早く、落ち着きますように。
Please stop raining.
________________________________________
先週、西日本では、今まであまり見たことがない大雨が降った。学校が休校になったり、たくさん冠水したりした。そして、尊い命がたくさん失われた。私の住んでいる宗像市も被害があったけど他の地方と比べたら、まだ被害は少なかったと思う。私の周りの人は無事でありがたい。だけど、命を失った方と残された家族のために祈ります。
Last week,Western Japan was slammed with historic rains and flooding. School were closed and vast areas were flooded. And sadly, many precious lives were lost. My city of Munakata was affected as well, but didn't experience the devastation of other areas. I'm thankful that those around me are safe, but I'm praying for those who lost their lives as well as their families.
ニュースやSNSを見たら、大雨に関する日本語をたくさん知ることになった。
だから、今日は、大雨に関する英語を教えていきたいと思っている。
単語を見てみよう。
I realized as I watched both the news and social media that there was a lot of Japanese I didn't know related to heavy rains. So today, I want to write about those same words in English.
自然災害 natural disaster
嵐 storm
台風 typhoon
豪雨 torrential rains
大雨 heavy rain
記録的豪雨 record-setting torrential rain
暴風 strong winds
洪水 flood
冠水 flooding
泥 mud
土砂崩れlandslides
氾濫する overflow, flood
浸水した flooded, immersed, submerged
被害 damage
被害者 victim
死者数 death toll
避難勧告 evacuation warning
避難指示 evacuation order
避難所 shelter, emergency shelter
豪雨、大雨 heavy rain, torrential rains
生き埋め buried, buried alive
探索救助 search and rescue teams
電車は見合わせ The trains are stopped/The trains aren't running
休講 class cancellation
休校 school closing
補講 make-up class.
The roads around the closest station are flooded.
最寄り駅周辺の道は冠水状態になっている。
10 people are buried in a landslide.
土砂崩れで、10人は生き埋めになった。
電車は見合わせだから、仕事には行けない。
The trains aren't running, so I can't go to work.
今日は、風がバリ強いけん、外に行かないほうがいい。
There are strong winds today, so you should stay inside.
豪雨による被害が多い。
There is a lot of damage from the torrential rains.
大雨の影響で、ダムは決壊した。
The heavy rains caused the dam to burst.
あの川が氾濫して、町が浸水した。
The river overflowed and flooded the town.
すばやかに、避難所に行ってください。
Please go quickly to the emergency shelter.
今日は、福岡の全小学校が大雨で休校になった。
All the elementary schools in Fukuoka were closed today due to heavy rain.
大学の授業は全部休講になった。補講は大変。
All of the university classes were cancelled today. Makeup class will probably be a hassle.
_______________________________________
こういう英語は正直教えたくないけど、災害が多い日本に住んでいるから、残念ながら、こういう英語は必要だと思う。
すでに台風の時期に入っている。台風用語を勉強しなくてもいいような夏になりますように。祈りましょう。
Honestly, I wish that I didn't have to teach this kind of stuff, but since I live in disaster-prone Japan, unfortunately it is necessary to learn words such as these. Japan has already entered typhoon season, but I pray that it is such a light typhoon season that there is no need to learn typhoon English!!
*今年、大雨と同時に、コロナと戦わなあかん。
This year, we have to not only go to battle against the heavy rains, but also against the coronavirus.
初めて、[分散避難] という単語を聞いた。
I heard the term “staggered evacuation” for the first time in my life.
きっと、みんなは、疲れている。私も。けれど、力を合わせて、2020年の後半を前向きに過ごしましょう。
I know we are all tired—myself included. But let’s face the second half of 2020 together with a smile on our faces.
________________________________________
インスタもフォローしてね。
www.instagram.com/annechan521
ホームページもあるバイ!
annecrescini.jimdofree.com
英語の動画も作ってる。宗像市の公式YouTubeのチャンネル登録もお願いします!
昨日、新しい動画がアップされた。
今回のテーマは、梅雨❗️