15日目:伝えるべきことは多いが、そのためのアイデアは少ない。 | anmalilaのブログ

anmalilaのブログ

ブログの説明を入力します。

最初に、私はこの記事を4月15日に書いていることを記しておきたい。いくつかのトピックを取り上げたいのだが、どういう順番でやるか迷っている。

 

9:00

僕が社会奉仕活動をしている場所の責任者が、ある活動(メモした覚えはないけれど、念のために言っておくと、僕が通っていた大学で社会奉仕活動をしている、 そして、社会奉仕活動をオンラインで行えるのは特権のようだ。この同僚たちは、社会奉仕活動から解放されたければ、今日から直接行わなければならず、さらに奉仕活動の期間を数週間補わなければならない。

 

13日の土曜日は私の卒業式で、とても楽しかった。まあ、私たちが整理され、指示を受けるのを待つという部分はそれほどでもなかったけれど、それ以外のイベントは楽しかった。式の一部として、私の記憶が正しければ、サックスを演奏する人がいて、彼は2曲から4曲演奏した。

 

9:10

ところで、あと20分ほどで、僕がインターンをしている職場に残って働くことが可能かどうか、上司とのミーティングがある。チームメイトが早く確認するよう促してくるので、善意でやってくれているのは分かっているのですが、ある程度ストレスになっています。(今気づいたのですが、書いてもいないのに、あたかも他の人が何時にこれを書いたか知っているかのように書いています。)

 

11:00

上司との話し合いが終わったが、今のところ残る可能性はあるが、私の雇用を正当化できるほどの仕事量ではないので、可能性はほとんどないと言われた。私が落胆しているのを察してくれたのか、単に会社が悪い方向に進んでいるだけで、私が悪い要素を持っているわけではないと言ってくれた、 少なくとも1年間は、自分のキャリアとは別に、自分が本当に興味のあることに専念するための最新情報を入手する必要がある。

仕事探しは私にとって重要な問題なので、友人の立場から正直にアドバイスしてくれたことに心から感謝している。

 

今日はここまで。この後、面白いことがあったら、次の記事に書くつもりだ。timidez

スペイン語から日本語への翻訳は恐ろしく不正確だ。

 

スペイン語草稿

Día 15: Muchas cosas que contar, pocas ideas para hacerlo.

 

Primero quiero anotar que esta publicación la estoy escribiendo el día 15 de abril, quiero tratar varios temas, pero no estoy segura de en que orden lo quiero hacer, creo que primero empezaré con un poco de chisme inofensivo.

 

9:00

El encargado de donde estoy dando mi servicio social se enojo con unos compañeros por decir que apoyarían con unas actividades (no recuerdo haberlo escrito pero por si las dudas mi servicio social lo estoy dando en la universidad a la que asistí, las actividades en las que solicitaron apoyo creo que fueron precisamente las ceremonias de graduación) y el mero día dejarón todo plantado, y al parecer el poder hacer el servicio social de manera online es un privilegio, ya que esos compañeros a partir de hoy tendrán que hacerlo de manera presencial si quieren que les liberen el servicio social y además tendrán que reponer algunas semanas más de la duración de su servicio.

 

El sábado 13 fue mi ceremonia de graduación y fue muy divertido, bueno la parte de esperar a que nos organizaran y nos dieran instrucciones no lo fue tanto, pero el resto del evento fue divertido, como parte de la ceremonia hubo una persona que toco el saxofón si no mal recuerdo toco de 2 a 4 canciones, también me tome fotos con mi familia y unas me las tome solita, ahorita que lo pienso me pude haber tomado más y mejores fotografías, voy a ver cuáles fotografías son adecuadas de compartir pero lo más seguro es que no compartiré ninguna y si comparto alguna definitivamente no será en esta publicación.

 

9:10

Por cierto, al rato en unos 20 minutos tengo reunión con mi jefe para ver si es posible que me pueda quedar a trabajar en donde estoy haciendo mis prácticas profesionales, después de la reunión escribiré como me fue. Mis compañeros de equipo me están exhortando a checarlo lo más pronto posible y si bien se que lo hacen de buena fe a mi hasta cierto punto me genera estrés, pero si todo sale bien en esta reunión en poco tiempo dejare de sentir estrés al menos por este motivo. (Me acabo de dar cuenta que escribo las cosas como sí los demás supieran a qué hora escribo esto cuando ni siquiera lo he anotado XD).

 

11:00

Ya terminé de hablar con mi jefe, me comenta que si bien existe la posibilidad de poder quedarme por el momento es casi nula debido a que la carga de trabajo no es suficiente para poder justificar mi contratación. Sinceramente creo que el sintió que me desanime o algo ya que me dijo que no es por que sea un mal elemento si no que simplemente la empresa esta pasando por mal tiempo, me dio consejos como amigo que valoro mucho, y agradezco que de manera directa me dijera como es la situación real no solo de la empresa si no de como serían mis actividades si me llegara a quedar, me comento que es bueno que sea consciente de que implicaría que mínimo por un año tendría que mantenerme actualizada de manera independiente de las cosas de mi carrera para posteriormente dedicarme a lo que realmente me interesa si es que eso es lo que quiero hacer, también me dijo que desde mis opciones de trabajo debo buscar cumplir algunas de mis metas personales.

Sinceramente agradezco que sea honesto conmigo y que me de consejos desde la perspectiva de un amigo, ya que el buscar un trabajo es un tema importante para mí, si bien me entristecí un poco creo que ahora que tengo más clara la situación puedo empezar a planificar en consecuencia.

 

Creo que esto es todo por el día de hoy, si me suceden cosas interesantes más tarde las pondré en la próxima publicación.timidez

La traducción de español a japones es horriblemente inexacta, debo mejorar esto.