歯磨き粉



昨日は歯医者さんの話題だったので、今日も歯にまつわる話題で

いきたいと思います。


この写真はご覧の通り歯磨き粉です。

歯磨き粉は中国語で牙膏(ヤーガオ)。


結構インパクトのある絵でしょ。

で、名前が黒人ていうのがまたなかなか日本には

ないネーミングです。(おそらく日本ではこのような

名前は付けられないのだと思います。)


なんで黒人という名前なのか?

やはり、きらりと光る白い歯が目立つからかな、

と勝手に想像しています。


台湾に来た当初、主人の家にこれが置いてあって、

やっぱり日本とは一味違うなと、ひとり、台湾風を

感じていた次第です。


外国に住むと、いちばん目新しいものは、日常品など

身の周りで使う生活用品です。


台湾では日本の製品がたくさん売っています。と言っても、

そのままの輸入品という訳ではなく、日本にある企業の

台湾現地会社が作ったものなので、製品によっては、

多少違いがあるようです。


歯磨き粉もこちらで作った日本ブランドを使ったことがありますが、

なんだかヘンな味。妙に科学薬品の匂いがして、気持ち悪くて

結局この”黒人”というブランドのものにしました。


シャンプーやリンス、ボディーソープなどの日本ブランドは

たくさんで、匂いや品質にはあまり変わりないようですから、

台湾に来て、困ることはないようです。


うちはボディーシャンプーはDoveを使っています。

色々試しましたが、匂いがいいのでこれに落ち着きました。

シャンプーはよく日本ブランドのお買い得品を買っています。


台湾にいらっしゃるみなさん、是非スーパーを覗いてみて

下さい。結構面白いですよ。もちろん、台湾製品もあり

ますから、台湾風を目で見て楽しんで下さいね。



ちなみに歯ブラシは中国語で牙刷(ヤースワ)、

デンタルフロスは牙線(ヤーシェン)。




参加中です。
みなさまのONE CLICKが活力です。
うさぎ人気blogランキング
  
    にほんブログ村 旅行ブログへ