先週の土曜日、
主人の仕事関係の方が主催での新年会が
あり、お招きに預かったので、参加させていただきました。

新年会は中国語で「春酒」=チュンジョウ。
なんとも雅な言葉の響きですね。


高雄の海鮮レストラン。
170人ほどいたようです。
味はまあ…あのコメントできないんですが…。

新年会の食事はといえば、結婚式や忘年会と
同じ感じで、大皿に盛られた料理が
運ばれてきます。

もちろんアルコールはありますが
(この日は台湾ビールでした)、
ほとんどの人はジュースかウーロン茶などを
飲んでいます。
日本だと、ビールにお酒、ウイスキーにと
もうグデングデンというところでしょうが。

そして、会が始まっていきなり、くじ引きです。
なんと太っ腹1万元もあたるのです。

うちはさっぱりあたりませんでしたが、
途中に2500元だの、3000元だのあり、
みなさん、狂喜しておられました。

食事もちらほら出てきて、くじ引きで
盛り上がり、それからといえば、
日本と同じく、やはりカラオケです。
最初はちょっと落ち着いて歌っていたのが、
宴もたけなわになってくると、はい、
出てきました。ダンサーが!!

天井にはミラーボールが回っています(@@)?

以前私が日本で仕事していた業種と比べれば、
ダンスもおとなしめでしたが、結構盛り上げて
くれていました。

主人曰く、部でこういう風にして新年会をするところは
少ないようで、この部の責任者のお人柄でたくさんの
人が集まったようです。

みなさんの士気も盛り上がったのではと思います。
新年初の景気付けですね。

さて、ここで中国語のおさらいですが、
忘年会は「尾牙」=ウェイヤー。
新年会は「春酒」=チュンジョウ。
ちなみに結婚披露宴は「喜酒」=シージョウです。


忘年会、新年会に限らず、
こちらの方はとにかくにぎやかが大好きなようです。


今日の一冊



著者: 小宮 強介
タイトル: 台南体当り四十三ヶ月―心温かき歴史の街と人々と





参加中です。
clickをよろしくお願い致します。m(_ _)m!
人気blogランキング